秒钟,伸出手拿起手机,按下接听键,不等?对面开口便率先说道?:“晚上好,布莱恩。”

“晚上好,福尔摩斯先生。”

另一边,布莱恩开着‘格雷朋友’的车(原本的司机躺在后座上不省人事)在伦敦夜路上疾驰。

车载音响里放着激烈的摇滚乐,车窗大开。他脸上戴了一副从车内手套箱里拿出来?的墨镜,凌乱的衬衫领口在风中?颤动?,一只手握着方向盘,另一只手臂的手肘支在窗棱上,讲话时因过分毕恭毕敬而?显得虚假的口吻中?夹杂着一丝笑意,

“我原本不想打扰您休息,不过您也知道?,我正在进行?一项特殊工作。”

麦考夫不自觉地挺起身体?,有?些涣散的注意力也重新集中?起来?:“这么说,你是来?找我汇报工作成果的?”

“我必须得说,你上次在巴厘岛的任务报告令人印象深刻不知这次是否也会如此。”

第029章 29

这是一句带着恶意的玩笑。

没想到布莱恩并未反驳, 而是很淡定地说:“那也要先完成任务。”

开玩笑,人不会?两次踏进同一条河流,他已经不再是当初的自己了!

“福尔摩斯先生,如果你有空闲, 能不能帮我问问艾什·柯本, 为什么间谍的资料还没有发到我的邮箱里?”

“因为整理情报需要时间, 军情六处捷克分局前?段时间出了点动荡,从他们那传回来?的消息不一定准确。”

麦考夫点了一根烟, 弹着烟灰回答,

“不过收不到资料对你来?说并不影响, 反正政府里面的叛徒也不知道间谍是谁。你唯一需要做的事?情, 是让他为‘间谍’正在被追杀这件事?产生危机感、从而暴露自己?,然而目前?来?看, 你只是在逃跑。”

他强调了‘逃跑’这个单词,语气有些讽刺。

从逻辑上讲,当下由于?二者之间互相不认识,间谍的暴露和?死亡,对卧底来?说其?实没有影响, 卧底不仅不会?出来?救人, 反而会?躲得远远的, 以免收到波及。

只有在一种情况下,卧底会?主动跳出来?。

即当她/他相信间谍被抓,会?把自己?供出去的时候。

布莱恩笑了:“其?实在逃跑的过程中,我做了一些别的准备,我会?把这部分内容详细完整地写在任务报告里以供您查阅。”

大家都是成年人了……尽管麦考夫·福尔摩斯究竟是不是个成年人还有待确认, 但布莱恩绝不会?为了与不做人的指挥官一争胜负,就把更?重要的任务扔在一边。