此都思念着对方。以丝线之“结”喻情结,说心中有无数解不开的“结”。这样把“情难绝”的心理状态进一步写出来了。至此,抒情已足,末了以景语作结束,融情入景,借景写情,特能宕出远神。“夜过也”,以表明后阕所写都是夜间情思,以及怨极思多造成的通宵无寐。“东窗未白凝残月”,一方面是说曙光未露,残月在窗,另一方面也可看作是词人黯然感伤的心境的折射,我们仿佛可以听到词人的叹息:此生亦如五更残月,唯茫茫黑夜为伴。最后三字,一本作“孤灯灭”,虽亦情景凄楚,但不如“凝残月”神韵之悠长蕴蓄。
菩 萨 蛮
张 先
哀筝一弄《湘江曲》① ,声声写尽湘波绿。纤指十三弦② ,细将幽恨传。 当筵秋水慢③ ,玉柱斜飞雁④ 。弹到断肠时,春山眉黛低⑤ 。
【注释】
①弄:奏乐。 ②十三弦:唐宋时教坊所用之筝均十三弦,唯清乐用十二弦。 ③秋水:喻双目清澈明亮。李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水。” ④玉柱斜飞雁:筝上系弦的玉柱斜列如雁飞成行。 ⑤春山:喻女子的眉毛。《西京杂记》谓卓文君“眉毛如望远山”。
【语译】
弹起音色哀怨的筝,奏一首《湘江曲》,一声声,把湘水绿波荡漾的情景表现得淋漓尽致。纤细的手指在十三根弦上来回拨动,用心传达出内心的怨恨。
面对筵席间的宾客,她眼波缓缓流动,筝柱斜列着,如飞雁成行。弹到最伤心的时候,她那像春山似的两道黛眉,就低垂下去了。