【注释】
①陈敬叟:字以庄,号月溪,建安(今福建建瓯)人。刘克庄《陈敬叟集序》:“敬叟诗才清拔,力量宏放,为旷达如列御寇、庄周;饮酒如阮嗣宗、李太白;笔札如谷子云,草隶如张颠、李湖;乐府如温飞卿、韩致光。余每叹其所长,非复一事。为谷城黄子厚之甥,故其诗酷似云。” ②霁华:明月光。 ③明发:天明。《诗·小雅·小宛》:“明发不寐,有怀二人。” ④楼西月:一作“楼中月”。
【语译】
千万座彩灯掩盖了明月的光辉,百戏的锣鼓直闹个通宵。这一切风物景观都与往年所见一样,只是人到中年,情绪兴致与过去大不相同了。
对着明镜,随意淡扫蛾眉,懒得去浓妆艳抹;却向画楼西面的明月深深下拜,默默祈祷。等到游人散尽,市上喧声都已静寂,这便渐渐到了愁思难禁的时刻。
【赏析】
宋词中写“元夕”题材的为数不少,常常不离男女情事,因为元夕是青年男女邀约相会的好时光。此词题为“戏陈敬叟”,也是利用这种习俗来调侃友人的。词的作意是写陈敬叟其人,并不写元宵灯节本身。
自《楚辞》始,便有“香草美人”的表现手法,借男女情事说君臣亲疏、政治上的升沉得失。此词从一位人到中年的妇女角度,写元夕之夜的感受,以此来喻指其友人陈敬叟的现实境况,所以说“戏”。
头两句写灯火辉煌、鼓乐喧阗,是说元夕;三四句起,便只说人的感受:景况年年如此,“情味”已全然不同,因为人入“中年”,暗喻陈君怀才而已有迟暮之感。换头第五句“浅画镜中眉”,是说他却无意奉迎权贵,取悦当局,犹美人之不作盛妆打扮。唐代朱庆馀在临考试前,求有地位的张籍推荐自己,戏诗云:“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”(《近试上张水部》)借画眉之深浅是否时髦,说自己的诗文是否能合当权者的口味。词着重一“浅”字,正反其意而用,写出陈“为人旷达”的个性。但他又不甘于沉沦,内心里还是希冀有一展抱负的机会,恰如小女子之拜月祷告,望能终遂心愿。写拜月,切合元夕之月圆。终至“人散市声收”,情侣不来,佳期又误。不免凄然惆怅,故曰“渐入愁时节”。此虽戏谑之词,却仍可觉出对友人处境的同情。
贺 新 郎
刘克庄
端 午
深院榴花吐。画帘开、练衣纨扇① ,午风清暑。儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎② 。早已有、游人观渡③ 。老大逢场慵作戏④ ,任陌头、年少争旗鼓。溪雨急,浪花舞。 灵均标致高如许⑤ ,忆生平、既纫兰佩⑥ ,更怀椒糈⑦ 。谁信骚魂千载后,波底垂涎角黍⑧ 。又说是、蛟馋龙怒。把似而今醒到了⑨ ,料当年、醉死差无苦。聊一笑,吊千古。
【注释】
①练衣:白色的丝衣。 ②钗符:端午节避邪的五色巾。艾虎:《荆门记》:“(端)午节,人皆采艾为虎,为人挂于门,以辟邪气。” ③观渡:《荆楚岁时记》:“五月五日竞渡,俗为屈原投汨罗日,人伤其死,故命舟楫拯之。” ④逢场作戏:《传灯录》:“(邓隐峰)对云:‘竿木随身,逢场作戏。’”今多用为偶有机会,便凑凑热闹,游戏一会儿。 ⑤灵均:屈原。标致:风度。 ⑥纫兰佩:《离骚》:“纫秋兰以为佩。” ⑦怀椒糈:《离骚》:“巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。”朱熹注:“椒,香物,所以降神。糈,精米,所以享神。” ⑧角黍:即粽子。屈原沉江,楚人哀之,以竹筒贮米投水,裹以楝叶,缠以彩缕,使不为蛟龙所吞云。见《续齐谐记》。 ⑨把似:假如。
【语译】
庭院深深,榴花喷火吐霞。画帘高卷起,身穿白绸衣,手执团扇一把,午间的风给已暖热的