“你讨厌那些大裙子,但是在某一段时间里你得受些委屈,你要每天穿着最大的裙子露面。你留意过王宫里面的女人吗?你在王宫里见过孕妇吗?没有,对吗?那是裙子的另一个用处。女人们也有自己的诡计,让裙子的腰部越来越高,所有的婚生子和私生子都在裙撑下面藏着呢。”
“格蕾丝,这个国家的王储也将藏在你的裙撑下面。”
“我知道你曾经怨恨阿伦德尔伯爵把你和我独自留在那间屋子里。我虽然也不信任他,但是我很感激他当时那么做了,而且……”陛下的手从格蕾丝的腹部移开了,握住他的手。
格蕾丝感到陛下的手指很凉,他被陛下刚才的那些话给吓懵了,过了很久才意识到陛下是在紧张,同时意识到陛下好半天都没说话。他不由抬头去看陛下的脸,“而且什么?”
“……而且,我想问问你,你现在后悔当时和我一起留在了那间屋子里吗?你后悔没有用力推开我跑掉吗?”
格蕾丝被陛下的眼神吸引了,他一直都不明白,为什么陛下总对他表达出这么强烈的爱意。
他被陛下拥抱着,回到了他们第一次碰触时的那间屋子,这是一个多么难回答的问题!但是格蕾丝觉得自己不能骗他。
他从那间屋子里出来,坐进离开山庄的马车,来到夏普夫妇的帽子店,又来到会议室……在会议室里,威廉和艾伦都已经坐到桌边,在冲他微笑,陛下就站在他的身旁。
“我很庆幸当时胆子那么小,被你吓得腿软了,克里斯。”他这样回答道。
第114章 第一步,每一步
因为国王的干涉,全国会议的代表将由各地区自行选出,然而有关竞选者的资质,夏宫中的先生们又产生巨大的分歧。
格蕾丝如今总算明白了,所谓“派别”不过是被短暂的利益划分到一起的沙子;只要不断有新问题提出来,会议桌上的争吵就永远不会停止。
所有人都在说“国家”和“社会”,可当他们说这两个词时,心里想的只是自己。
只有威廉,只有威廉是全心地希望人民能生活得更幸福。
阿伦德尔伯爵建议全国会议代表的竞选者年收入不得少于一千镑。这一苛刻要求立刻遭到威廉的反对,他请阿伦德尔伯爵考虑民意。
“对,民意,上校提醒了我。”阿伦德尔伯爵故技重施,又是那种故意曲解对方意思的说话方式,“人民的情绪需要有宣泄的出口,这一点非常重要。正如上校细心留意到的那样,我们应当加强对热门报刊的管控,在那些社会奇闻和博物趣事的版块旁边添加具有教育性质的文章,比如宣传新政策的好处。”
格蕾丝注意到,当他说到“教育”这个词时,威廉的眉头狠狠地皱了一下。
可阿伦德尔伯爵还没说完他对报刊的改革建议,“我们同时要对其他出版物加强监管。如今新政不断,必须要严格审查相关的评论文章,一定要杜绝对我们不利的言论。”
威廉几乎无法在椅子上坐着了,他严厉地质问阿伦德尔伯爵:“加强对出版物的审查?伯爵大人,您这是在改革中施行倒退政策,您是想让我们回到圣多米尼克时代吗?”
“上校您误会了,怎么会是生多米尼克时代呢?那些教育性质的文章当然不能只是积极的,正如我刚才所说,人民的情绪需要宣泄,就让他们把不满和愤怒都转向教会和什一税吧,让他们在那些讽刺教会的笑话中释放多余的精力和热情。您看,这分明是伏尔泰时代啊!”
“伯爵,您把人民当傻瓜吗?人民有权自由地思考和讨论。”
“您大错特错了,上校,您口中的‘人民’是指那些普通市民吧?我告诉您,那些人什么都不懂,他们只会曲解您的思想和观点。您所谓的自由思考和讨论