者,并享有基金会向签约译者提供的学习交流机会。

如有问题,请随时与我们联系。

中?俄青年交流文库翻译组委会

/

《愚者》是郑老师在大四下学期给燕棠的试译小说,燕棠那?时候忙着弄毕业论文和对付崔平山,忙得晕头转向。

虽然郑老师给她发了试译工作的一系列资料,但燕棠看了试译要求,并没有过多关注其他福利条件,她对这些事情都不?报太多希望。

邮件是三天前就发出了,燕棠这时候才看见,连忙点开邮件附上?的链接仔细看了一遍。

签约译者享有的条件比她想的要优厚,其中?有一项:

如果拥有至少一份出版译作,可?以申请加入今年九月开始的莫斯科xx大学的翻译系培训营,表现优秀者,有可?能入选该校翻译系攻读硕士或博士学位。

燕棠呼吸一滞左右算下来,她现在可?不?止有一份出版的译作了。

她有些茫然地抬起头,看向卧室的窗外。

夜色浓重,蝉鸣四起,浓绿的树木静立在小区之中?。

现在,燕棠忽然多了好多个选择。

留在家乡考公?,拥有一份稳定的工作,留在父母身边不?愁吃喝。

跟宋郁回到北京,要么考研、要么找工作、要么吃喝玩乐几年再读书?,到时候甚至可?以转专业。