在纳特梅的眼中,自然没有人比她的汤姆更优秀。
可能是由于她的眼神或举止表达出来的意思,马斯特·考克对她也十分的不客气当然是在背着汤姆的时候。
他曾数次当面讽刺纳特梅对汤姆的那种自以为是的亲密,时刻不忘表露出她跟汤姆关系的不寻常,两人之间的那种密不可分,以及她对汤姆的影响力。
他的讽刺不得不说,令纳特梅十分不快,也多少刺中了她敏感的神经。在汤姆越来越受欢迎的同时,她对他的掌控也在一步步的变弱。她很清楚汤姆不是那种会听女人的话,会依附别人生存的男人。这让她更加的不安。
因为她的年龄,让她非常的不自信。
纳特梅也知道自己有时做得有些过分。她以前很喜欢在人前亲密的称呼汤姆的名字,她非常喜欢‘汤姆’这个名字从她的嘴里说出来的感觉,每次都会慢慢的把这个名字从舌尖吐出来,每一个音都拉得长长的。
这几乎是她最幸福的时刻,特别是在人多的时候。
可是汤姆不喜欢她这样做。他希望她在人前叫他的另一个名字:伏地魔。
纳特梅却更喜欢那个能显示他们的关系比别人更加亲密的‘汤姆’。没有人能这样叫他,只有她可以。
‘汤姆,我喜欢这样叫你。’她拉着他的手,坐在沙发上笑着看他。
他的反应却是潦草的笑一下,扯开她的手说:‘可是我喜欢你叫我伏地魔。’
之后她就再也不敢当着他的面,在他的属下面前叫他‘汤姆’了。其他的时间,她偶尔还是会忍不住这样做,特别是在看不起她的马斯特·考克面前。
她知道考克在私底下是怎么说她的,那些肮脏恶心的话她一次也不愿意再想起来。她恨马斯特·考克,也恨跟他在一起背对着她窃窃私语的那些人。
纳特梅决定把汤姆放在马斯特·考克那里的那个孩子夺过来,汤姆一定不会告诉他那个孩子是谁,那么她最好在那只老鼠发现之前把这件事干完。
毒药对纳特梅造成了不小的伤害,虽然在英唐崔斯的老宅里有无数的灵药,她也必须在床上躺几天。
她本想趁这个机会好好想一想怎么让马斯特·考克把那个孩子交出来,而且她还不能让他发现她对这个孩子感兴趣的事,这实在很难。不等她想出一个好主意来,马斯特·考克却登门拜访了。
“纳特梅,你看起来可真可怜。”马斯特·考克把鲜花交给一旁的家养小精灵,对着仍在床上的纳特梅微笑,然后在她的视线中轻飘飘的说:“啊,对不起,英唐崔斯小姐。”他故意在‘小姐’这个词上加重语气。
面对他的嘲讽,纳特梅保持了风度,没有把他赶出去,甚至还让乔伯给他送了一杯茶。
“坐下来吧,考克先生,你能来看望我,我很高兴。”纳特梅几乎可以称得上是客气的说。
“哦,梅林啊,这是怎么了?”马斯特·考克坐在乔伯搬来的椅子上,跷起一条腿,慢悠悠的端着茶杯打量着纳特梅:“真是令我受宠若惊啊,我还以为在大门外就会被哄出去呢。”这是真的,他本来没指望纳特梅·英唐崔斯能让他进来。
这只有一个解释:确实是出事了。
自从上次这位眼睛长在头顶上的英唐崔斯‘小姐’跑来找他,还坐下说了很长时间的话之后,他就一直觉得头顶上的太阳似乎换了一个方向升起来。这可真是太意外了。这位老小姐以前每次看到他的时候,那眼神都恨不得他立刻化成家养小精灵一样迅速消失,免得脏了她面前的那块地似的。
她居然会主动来找他,这本来就不正常。
然后他又打听到她不止去拜访了他,还去找了其他很多人。
除非梅林死而复生,不然英唐崔斯