手掌抽到我的脸前,被另外一只手截住。

喻星抓着他的手腕,语气不卑不亢:“阿姨,从前种种我们既往不咎。江素也不想跟你计较这些。”

“但是,不能有下次。”

母亲对我怒目而视。

我没有回头,只是静静地看着他。

喻星朝我笑了,那一瞬间,我仿佛听到雪化开的声音。

这个冗长的冬天终于过去。

春天要来了。

第三十章

婚礼上,该来的或不该来的都来了。

喻星又一次问我那个问题:“江素,你还喜欢听歌吗?”

我忍不住逗他:“你要在我们的婚礼上唱《almostlover》吗?”

喻星冷笑了一声:“唱给你前任还差不多。”

我只能无辜地耸肩:“我可从来没有过前任。”

最终,他还是俗套地唱了一首情歌。

《Lovestory》,很多年前我听过的那一首。

这一次,也有人专门唱给我听。

而我对着他小心眼发作翻出来的一堆稿纸,冥思苦想地抄写歌词。

“Aquíteamo.

Enlososcurospinossedesenredaelviento.

Fosforecelalunasobrelasaguaserrantes.

Andandíasigualespersiguiéndose.

Sedesci?elanieblaendanzantesfiguras.

Unagaviotadeplatasedescuelgadelocaso.

Avecesunavela.Altas,altasestrellas.

Olacruznegradeunbarco.

Solo.

Avecesamanezco,yhastamialmaestáhúmeda.

Suena,resuenaelmarlejano.

Esteesunpuerto.

Aquíteamo.

Aquíteamoyenvanoteocultaelhorizonte.

Teestoyamandoaúnentreestasfríascosas.

Avecesvanmisbesosenesosbarcosgraves,

quecorrenporelmarhaciadondenollegan.

Yameveoolvidadocomoestasviejasanclas.

sonmástristeslosmuellescuandoatracalatarde.

Sefatigamividainútilmentehambrienta.

Amoloquenotengo.Estástútandistante.

Mihastíoforcejeaconloslentoscrepúsculos.

Perolanochellegaycomienzaacantarme.

Lalunahacegirarsurodajedesue?o.

Memirancontusojoslasestrellasmásgrandes.

Ycomoyoteamo,lospinosenelvien