手掌抽到我的脸前,被另外一只手截住。
喻星抓着他的手腕,语气不卑不亢:“阿姨,从前种种我们既往不咎。江素也不想跟你计较这些。”
“但是,不能有下次。”
母亲对我怒目而视。
我没有回头,只是静静地看着他。
喻星朝我笑了,那一瞬间,我仿佛听到雪化开的声音。
这个冗长的冬天终于过去。
春天要来了。
第三十章
婚礼上,该来的或不该来的都来了。
喻星又一次问我那个问题:“江素,你还喜欢听歌吗?”
我忍不住逗他:“你要在我们的婚礼上唱《almostlover》吗?”
喻星冷笑了一声:“唱给你前任还差不多。”
我只能无辜地耸肩:“我可从来没有过前任。”
最终,他还是俗套地唱了一首情歌。
《Lovestory》,很多年前我听过的那一首。
这一次,也有人专门唱给我听。
而我对着他小心眼发作翻出来的一堆稿纸,冥思苦想地抄写歌词。
“Aquíteamo.
Enlososcurospinossedesenredaelviento.
Fosforecelalunasobrelasaguaserrantes.
Andandíasigualespersiguiéndose.
Sedesci?elanieblaendanzantesfiguras.
Unagaviotadeplatasedescuelgadelocaso.
Avecesunavela.Altas,altasestrellas.
Olacruznegradeunbarco.
Solo.
Avecesamanezco,yhastamialmaestáhúmeda.
Suena,resuenaelmarlejano.
Esteesunpuerto.
Aquíteamo.
Aquíteamoyenvanoteocultaelhorizonte.
Teestoyamandoaúnentreestasfríascosas.
Avecesvanmisbesosenesosbarcosgraves,
quecorrenporelmarhaciadondenollegan.
Yameveoolvidadocomoestasviejasanclas.
sonmástristeslosmuellescuandoatracalatarde.
Sefatigamividainútilmentehambrienta.
Amoloquenotengo.Estástútandistante.
Mihastíoforcejeaconloslentoscrepúsculos.
Perolanochellegaycomienzaacantarme.
Lalunahacegirarsurodajedesue?o.
Memirancontusojoslasestrellasmásgrandes.
Ycomoyoteamo,lospinosenelvien