第153章(1 / 2)

他笑着接过来,“写了什么?”

“半夜时有经过一个城市叫萨克拉门托。”

“嗯?”

淮真笑着重复,“萨克拉门托,加州州府。”

她想起伯德小姐去纽约念大学,新生欢迎会时同学问她来自哪里,她说萨克拉门托。同学一脸懵逼问她,“哪里?”她翻个白眼说,旧金山。同学说,噢,真是个好城市!

是的,就是这么一个没有存在感的州府,是从前太平洋铁路的起点。原本是华工在美国第二大的聚集地,后来无数次排华无数次驱逐,大部分人只好背井离乡来到旧金山。这也是惠当先生在北美洲行医故事录的起点。

西泽很快看完,说,“一切都很好,没有什么问题。”

她说,“严苛的教授们会要求所有句子都得按照本地人的习惯来构造,翻译腔是不能够出现的。”

他说好的。一边将她嘴里的笔接过来,毫不客气的将一个又一个的句子划叉,一边告诉她:“我们本地人一般不这么说话。”

淮真原本信心满满,眼见满篇句子几乎都被他改动过一次,不免越来越泄气,到最后干脆将脑袋耷拉在床沿。

“都很好,”严厉的老师将纸页交还给她,又关切问道,“怎么了?”

她说,“我感觉自己很差劲。”

西泽笑了一会儿,才安慰她说,“我两岁时甚至不会讲英文,只会说,你好,很高兴认识你,再见。”

她机械的重复了一次,“你好,很高兴认识你,再见。”

他接着说,“还有我爱你。”

淮真说,“你耍赖。”

他说,“我很努力想做个好老师。”

她说,“是的,你是。”

他接着说,“好老师说他可能想要一点津贴。比方说亲他一下。”

她抬起头。

西泽一眨不眨盯着她,“你想让我教你怎么吻我吗?”

她立刻说NO,扶着床沿主动凑了上来。她知道自己经验全无,吻技相当糟糕,但还是硬着头皮上了。过程她完全不想描述,如果非要用什么形容词来形容,搞不好跟吸鱼髓或者吃果冻之类的动作很相似。她确实是个坏学生,在这种事情上一点灵性也没有。她觉得自己在玩什么看谁先笑出声就输了的比赛,努力的忍了好久,在西泽笑起来之后,终于破功,缩回去笑得起不来床。

96.温尼马卡5

过了雷诺镇, 列车渐渐从接近两千米海拔的雪山驶入沙漠。车厢中开着钢柱暖气,窗上凝结的水气也一点点散去。列车行驶在一望无际的戈壁与沙漠中间穿行, 窗外风声大作,震得窗框哗哗作响。男服务通知, 拉夫洛克站到温尼马卡站之间极可能会遇上从内华达沙漠席卷来的龙卷风, 一声令下, 普通车厢旅客惊慌失措的奔来走去,将所有门窗紧紧掩起来。

窗外艳阳当空, 浮云万里, 难以想象龙卷风会出现在这样好的天气里出现。午间时分,私人车厢的旅客们仍保持了绝对安静。一来高端人士的行为准则里不包含大惊小怪这一项, 二则, 抵达犹他州前接下来几个列车停靠站点几乎都不在高端人士们的旅行范畴内,故而没有人失措于自己将要在遭遇龙卷风的内华达沙漠中下车。

西泽抵达私人车厢的餐车时, 有几个内华达的州警察在公共区域检查。他看了一眼,立刻转身离开。从餐车回到私人车厢时, 车窗外正飞沙走石。列车穿梭过低矮灌木, 车厢长廊上安静空荡。中年人倚靠窗户看灌木丛外不知名的湖,那位太太在窗下看一本花花绿绿的艳俗杂志, 面前摆着一罐烤曲奇。

吃起甜点,这位女士显然是去餐车用过午餐了。趁她邀请自己吃自家巧克力曲奇时,西泽询问, “餐车里警