“……”
福尔摩斯本人在一般情况下才不会这么笑!
此刻我的感觉就像是看到自己平常死对头突然对自己和颜悦色一样的糟糕。
这就是一个明晃晃
的危险信号。
夏洛克接着顺势开口说道:“我也有很多空闲的时间,可以为你逐字逐句地讲解。”
我内心很难起一点激动。可是,这毕竟是大名鼎鼎的夏洛克想教我英文,我还是干巴巴地为自己“耶”了一声。
为了切断我会说“还是需要律师过目”的后路,夏洛克保持坦然地说道:“关于英国法律方面,我也具有充分且实用的知识,可以为你找到相关的法律条规。这方面还有什么不懂的话,可以随时可以问我。”
我真的不得不说,“福尔摩斯先生,您太优秀了。”
各种层面上的优秀。
夏洛克嘴角微扬,颇有几分真情实意的愉悦。
我看得心情相当复杂。
还没有等我说定这件事要怎么弄时,公寓的门铃响了起来。哈德森太太并不在家,所以没有应门。我当即觉得这个铃声是来救我的,也不等别人动,我先下楼去开了门。
迎面的正是今天的好警官雷斯垂德警官。
他看到我很惊讶,可又露出意料之内的笑容,“我见你没地方住,才刚提议你来221B碰碰运气,这里有人招租,没想到你已经在了。”
他的这段话让我有些茫然,但我没有表现出来,先说了一声“感谢”之后,再细细地回想起当时说我被人骗租后,雷斯垂德确实是说了一长段话。
我没有太集中注意力。
原来雷斯垂德有和我提过的贝克街221b。
雷斯垂德并不是来和我叙旧的,很快就说明来意:“我来找夏洛克。”
“他在楼上,我带你上去。”
太好了,有人拿着案子把夏洛克带走了。
上楼期间,雷斯垂德怕没有机会跟我说,还特意又小声嘱咐我,夏洛克有时候有点怪(creepy),你习惯就好了。
我早就知道他可能有点怪。
可我估计一辈子都不会习惯他盯着我脑袋的眼神。
我自己吐槽了一下,又觉得太荒诞,反而有些好笑。
上楼的时候,雷斯垂德才刚出现,还没有说话,夏洛克便冷淡地拒绝道:“No.”
“我还没有说什么呢?”
“Ianticipateyourforthcomingstatements,andmyanswerisno.”
夏洛克丝毫不包装自己没耐心的表现。
这句话让刚才看起来温和亲切的夏洛克判若两人。
此刻气氛十分尴尬。
华生来回看着雷斯垂德和夏洛克,希望有人给他解释一下。我便先和华生解释了一下雷斯垂德的身份,再说道:“可能是来找福尔摩斯先生帮忙破案的。”
华生恍然大悟,下意识地问道:“什么案子?”
我差点忘记约翰·华生本人就是个好奇心旺盛的人了。他对犯罪案件和谜题总是充满兴趣。华生这句话明显让现在尴
尬的气氛得到了缓解。
与此同时,雷斯垂德认为我帮忙开了一个好头,朝着我点头致谢。
雷斯垂德很快正色道:“今天早晨,救济站发生了一起意外爆炸事件。消防员在收拾现场时,发现救济站做仓库的地下室里放着四个黑色大胶桶,而大桶里面有未溶解的尸块。”
他又跟着回想,皱了皱眉,“目前在桶里面找出了九条人腿,至少有五人遇害。”
华生被这件事惊得睁大了眼睛。