“不算是我们家的,但是每个冬季我们都有为那里的蜜蜂喂糖水。”艾丽西亚回答,“我现在正要去割一点蜂蜜回家呢。”
“非常抱歉,我们并不知道这件事,所以奥斯汀正在那里取蜂蜜,我会支付这笔账单的。”西维歉疚地说道。
“没关系,只要记得给那些小蜜蜂们留下一点蜂巢,全部蜂蜜都取走的话,它们会饿肚子的。”艾丽西亚笑着说。
这附近的悬崖下都是野生蜂蜜,她和查克也只是在蜜蜂们没有食物时会帮一下忙而已,他们不是这些蜂巢的真正主人,西维他们来采也是没关系的。
“糟糕!那得赶紧阻止奥斯汀。”西维完全没有意识到还要给蜜蜂留食物这个问题,赶紧朝着那边蜂巢的方向跑去。
艾丽西亚赶紧拉住了他,给他头上套了一个防蜂锥帽才放他跑过去。
奥斯汀掰下了前几块蜂巢蜜,还剩下后面几大块没掰,他来得正是时候。
西维连忙让奥斯汀停下来,剩下的就留给那些蜜蜂们了。
不好意思让艾丽西亚空着手回去,他让奥斯汀将割下来的蜜放上一半到她的背篓里,艾丽西亚却没有要。
“你们拿到就是你们的啦,带回去装在瓶子里,这片悬崖下面的蜂蜜最甜了。”艾丽西亚呲着两颗小虎牙笑,一下子跑到前面给他们带路。
半兽人们居住的地方是一个小村落,比贝利村要小很多很多的小村子,大概只有十几户人家。
小村子里的半兽人生活方式都比较简单,偶尔会到凯诺伊城里去,是为了售卖货物换取银币,然后再买一些必要生活用品。
对于西维和奥斯汀的到来半兽人们没有过多排斥,因为他们都吃过查克兄妹俩分的菜。
他们都知道了那个居住在魔物森林边缘的农场主,会种鲜嫩多汁的绿叶菜。
穿过低矮的小房子,西维看见了半兽人们的菜地。
虽然菜地修整得还算整齐,但是规划的壕沟深浅不一,又因为种得太挨挤所以汲取不到足够的养分,还有一些不应该种在一起的蔬菜互相影响……
西维觉得在离开这里之前,有必要教教这些半兽人们该怎么种菜。
虽然他现在还只是个新手农夫,但他有信心让这里的菜地能够变得好一些。
艾丽西亚一路小跑跑到最末尾的一座小房子的栅栏外,推开栅栏门大喊:“妈妈我回来啦!我带了客人回来!”
“你带回了什么客人我的小甜饼?”一个低沉浑厚的女声从屋里传来。
“是卖给我们蔬菜的哈森先生,还买过我们家很多的熏肉和蜂蜜!”艾丽西亚欢快的声音说。
“嘿,你们来啦!我上次还说要给你们带我妈妈做的腌菜呢!”查克抱着一堆木柴从后院走出来。
“快进来坐吧,我妈妈要招待你们!”艾丽西亚从屋子里跑出来,笑着请他们进去。
半兽人兄妹的家是一座木石结构的房子,石头墙和木框架,虽然粗犷,但是收拾得很整齐。
“快坐下吧客人们!”兄妹俩的妈妈法尼婶婶说。
第44章 糖浆 熏肉点心与水滴草糖浆
法尼婶婶的餐桌上摆着熏肉点心和茶。
她的动作可真是足够快, 从艾丽西亚大喊着小跑进门,再到西维和奥斯汀被邀请到餐桌前的时间里,她把点心端了出来并泡好了茶。
“快尝尝看!我妈妈做的熏肉点心特别好吃!茶也很好喝!”艾丽西亚像只热情小狗, 边倾情推荐边往法尼婶婶怀里拱。
“哎呀, 我的小甜饼可真会说话。我的名字叫法尼, 你们可以叫我法尼婶婶。尝尝吧客人们, 艾丽西亚最喜欢的点心和查克最喜欢的茶,希望也能赢得你们的喜爱。”法