第1304章(2 / 2)

都是如此。

祂们的力量原本就是被拆分的、被割裂的。祂们在外神面前,更是如同待宰的羔羊……

……等等,画中的小羊?

西列斯突然抬起眼睛,他凝神望着福雷斯特。

福雷斯特正心烦意乱,憎恨于那个年轻人的欺骗、以及自己的愚蠢。他不耐烦地说:“你还想知道什么?”

“那首童谣。”

“什么?”福雷斯特莫名其妙地说。

西列斯深深地吸了一口气,让自己慢慢冷静下来。他说:“你还记得那首童谣吗?你在历史学会的那堆资料中找到的那封信,那封来自十几年前的信件……其中有一首童谣。”

福雷斯特显然想了起来,因为他的表情发生了微妙的变化。

“那位抄写员告诉我,信封上没有任何的文字,只有一个模糊不清的邮戳,证明这封信件来自于十几年前。”西列斯缓慢地分析着,“你找到这个信封的时候,就是这样吗?”

福雷斯特点了点头,他问:“你知道这首童谣的意思了?”

“我似乎知道了……”西列斯低声喃喃,“但是我更好奇,究竟是谁写了这首童谣。”

“……我觉得是历史学会里的人。”福雷斯特犹豫了一下,但最终还是这么说。

西列斯不由得感到一丝惊讶。他问:“为什么?”

“因为信封上没有任何标识,只有一个邮戳。理论上,这封信不可能寄给任何人因为连个寄信地址都没有。”福雷斯特说,“我调查过那个邮戳,为此专门跑了趟邮局。

“他们告诉我,这个信封上有邮戳、没有邮票,意味着这来自邮局或者马车行的固定客户,费用年结或者月结,方便统计。

“这批固定客户每年或者每个月有一定数量的信封额度,在额度范围内的信件,都可以直接寄出去,而不必贴邮票或者付钱。信封上会出现一个特定的邮戳,证明这是某位对应的客户。

“……那个信封上的邮戳太模糊了,没法认出究竟是哪位客户哪个公司或者哪个家族。但这也无关紧要,重要的是,那封信不可能被‘寄出’。”

福雷斯特强调着这个词语。

西列斯也明白了福雷斯特的意思,他说:“是历史学会内部的某个人,留在前台或者什么地方,让对方转交给同样是历史学会内的某个人。