我来看待这件事。”
“这就显得你很没有人情味,又不可靠。”
“你还虐待我。”
没错,他还在捏我。
他太无情了。
我认真地一字一句地说完,夏洛克顿时没有声音了。他垂下来的眼眸显示他在思考。他一动不动地凝视着我,似乎在用他敏锐的头脑分析我的每个字、每个句子。
上帝啊,让感情蒙蔽这位大侦探的耳目吧!
我保证这个星期日会跟着赫德森太太去做礼拜。
我会给你带面包。
我在心里祈祷着。
很快地,夏洛克再次开口,声音自信又冷静地说道:“你的逻辑很清晰,但还有一点你说错了。”
这句话落下后,迎来了短暂的沉默。
我终于明白,为什么世界只有百分之三十二左右的人信奉基督教了。
你看看,这位上帝在关键时候总是不帮人。
这个沉默就是在呼吸间,我有一瞬间感受到一股紧张的情绪涌上心头,快速地思考自己的用词与表达。
夏洛克说道:“我只是在表达我的想法,并没有说我会置之不理,袖手旁观。”
夏洛克松开捏着我的脸的手,再次专注地拿着我的手机端详,像是刚才什么都没有说过一样,语气云淡风轻地说道:“交给我处理就好了。”
我一瞬间大喜过望。
礼拜日那天,我一定会带有葡萄干的面包到教堂。
“我还以为我明天去学校,可能要被当做动物园的动物一样被围观了。你帮我解决就太好了,我可以安心上课。”
夏洛克听到我这句话,突然叹了一口气,甚至揉了揉太阳穴,“我把你想得太精明了,是我的问题。”
“你是不是在拐着弯子在说我很笨?”
“这个时候你倒是又变聪明了。”
“……”