第242章(2 / 2)

的女人。”

将生命献祭给蛇神的女人。

吾与之生命纠缠的女人。

这中间差的也太远了吧。

“可是这些字在大巫房间里的那块巨石上都找到了一模一样的啊。”初念委屈的说,“我本来自己给自己翻译的是,你要和在我死后吃了我。因为你看这个字,是一个人躺下了,一条蛇在这里,嘴好像是张开的。”

大蛇又重新给她指着说,“躺下了是死了,但是这蛇的嘴是闭着的。”

“后面这个呢,我在中间,你把我盘在你的肚子里。”初念指着那里。

大蛇:“这是我盘着你,不是在肚子里。”

初念懂了。

原来是同生共死的意思。

这条蛇还翻译的挺文艺。

吾与之生命纠缠的女人。