掌门人据说和宫廷关系匪浅,怕她因此一起对《牡丹夫人》也心生厌恶,库克爵士连忙描补:“夫人明鉴,这绝不是那种以低俗荒诞取乐的卑贱喜剧。”
海瑟薇想起从老?库克嘴里知道的,这位作者?竟然是个年轻女性。她不甚在意地点了点:
“那么,把这一出也一起带回去吧。”
马车咕噜噜走远了,门子还呆立在那,抬起头嗅着空气中残留的香风。
库克爵士示意身边的伙计一巴掌拍了下去:“《错姻缘》卖出几张票了?”
“一、一张。”
*
“您不该写喜剧的。自从莫里哀之?后,好喜剧却难寻了。我固然对喜剧没有什么偏见?,但世人有。您应该趁着牡丹夫人的东风,多写几出悲剧巩固的。”
林黛玉稍稍一蹙眉,随即松开?,带着清傲,不以为意地回答:“我相信我的剧本。”
*
接连几天下着雨,空气是闷的,人心也是闷的。
因为对自己的剧本有着自信,林黛玉交出第二?本之?后,便松了一气,松了一口气的时候,前些?日子心里憋闷,熬夜写稿子积累的病气一发,就咳嗽起来了。
她的身体自从在海上落难以后,就又有点坏事了。
无?奈何之?下,林黛玉只好选择去出门看医生买药。
因听了库克爵士的忠告,她选择租了一架伏盖小姐介绍的可靠马车,从一条小道走。
她在马车颠簸中,闭目想着剧评。
“曲词清丽,流畅自然。前半部传奇式的如梦似幻的氛围笼罩始终,更将东方帝国的皇帝与?牡丹夫人这一对帝国盛世象征的恩爱披了一层童话一眼华丽的色彩。然而?前半部越是梦幻,而?后半部迷蒙雨中,牡丹夫人一死时,仍残留的帝妃在霓裳羽衣曲里的梦幻色彩,配着极其现实的家国破败,黄土垄上,皇帝的无?可奈何,牡丹夫人死前的骤然梦醒,就越是残酷。”