“还有,” 她的声音说道,“如果你想要违反学校纪律什么的,你可以问我,我保证不会一上来就说不。”

Non est salvatori salvator,

neque defensori dominus,

nec pater nec mater,

nihil supernum。[3]

戈德里克·格兰芬多,

公元1202年

[1]这个故事来自一个洛夫克拉夫特式网络漫画:icgenesis.com

[2] '泰克利利! 泰克利利!’ :克苏鲁神话中的怪物修格斯的叫声,它们会不断重复它们消失的旧主人的叫声:/wiki/修格斯

[3]这段拉丁文就是赫敏之前引述的格兰芬多自传里的话,中文意思是 :“救援者无人救援,勇士没有主人,无父无母,在他之上,空无所有.”

第七十六章 :和告解者的插曲:沉没成本

瑞安·菲尔松走下一段由不平的石头和原始的灰浆制成的楼梯,一直点亮着一个荧光闪烁的法术,用来照亮点着火把的烛台之间的长路,她高高举起魔杖,穿过那些光亮之间的距离。

她走进一个空荡荡的石洞,很多黑暗的裂口刺穿了洞穴的石壁,一个式样古老的火把在她进门的瞬间燃烧起来。

石洞里没有别人,目前还没有。在忐忑不安地站着等了漫长的几分钟以后,她开始用变形术变出一张足够两人坐的柔软的沙发,或者也许躺下来都没问题。变一个简单的木凳子会容易得多,她只用十五秒就能做完,不过 哎

直到沙发完成的时候,斯内普教授还是没有来。她在沙发的左边坐下了,感到心跳在重重地撞击喉咙。不知道为什么,随着等待的时间越拉越长,她不但没有放松,反而更紧张了。

她知道这是最后一次了。

最后一次,然后所有的记忆都会消失,瑞安·菲尔松会发现自己身在一个神秘的石洞里,疑惑究竟发生了什么。

这种感觉有点像在死去。

书上说,如果施展的方式正确的话,一忘皆空术是无害的,人们随时随地都会忘记一些事情。人们会做梦,醒来的时候已经忘记梦见了什么。一忘皆空术甚至不会造成这种间断的感觉,只会让人感到瞬间的迷惑;就像被一个很响的声音吓了一跳,随即忘了你之前的思绪。书上是这么说的,这也是为什么魔法部一致同意在执行公务的时候可以使用一忘皆空术的原因。

然而即便是这样,这些思绪,此刻在她的脑海里的这些想法;它们很快就要不属于任何人了。当她展望将来,没有人会替她想完这些未完成的想法。即使她能在下一分钟之前把所有的思绪完成,它们以后也不复存在了。如果你在下一分钟就会死去的话,你想的不就会是这个吗?

传来了沉闷的脚步声……

西弗勒斯·斯内普在石洞里出现了。

他的眼睛转向坐在沙发上的她,脸上掠过一个奇怪的表情;说它奇怪,是因为它不是讥讽,愤怒,或者冷酷的。

“谢谢你,菲尔松小姐,” 斯内普静静地说,“你想得很周到。” 魔药学教授拿出魔杖,像平时一样施展了各种用来保密的魔咒,然后走向她,在变形的沙发上重重地坐在了她身边。

她现在的急促心跳完全是因为另外一个原因了。

她慢慢转身,望向斯内普教授,看见他把头靠在沙发背上,闭上了眼睛。但不是在睡觉。他的脸看上去绷得很紧,一点也不放松,仿佛在忍受痛苦。

她知道她忽然明白她之所以被允许看见这一幕,只是因为她以后不会再记得;而在她之前还从来没有