之后也有一个职员推荐了一本小说,而大部分人只是找了这两年受欢迎的小说来,并没有自己亲自看,自然没有可推荐的。于是课长就让他们选择其中至少两三本看一看是特意分配过的,确保每一本书至少能有一个人看过。
“两天后,你们再做一次推荐吧。”课长最后如此说道。
然而,两天后课长自己都险些变卦!他是打算民主一点,大家讨论出合适的作品的。但这两天时间,他率先将《女医》和另一部先推荐上来的作品看完了,结果唯一的感觉就是要拍《女医》!绝对要拍这个!
TBS打算拍摄古装剧,并将其安排在日九这个黄金档期,是为了和NHK的大河剧别苗头‘日九’的意思是日曜日晚九点播放的意思,日本大多数电视剧首播时都不是每天播放的,而是每周一集,所谓‘日九’‘火九’等档期的说法,就是由此而来的。
所谓‘大河剧’,指的是故事本身和拍摄都比较考究、严谨的长篇历史电视剧。而‘大河’之名,借鉴的是法国的‘大河小说’的说法...所以,不是所有古装剧都叫大河剧,尤其是在日本,大河剧几乎就是NHK的专属!
自从1963年起,NHK每年都会制作一部大河剧,这已经成了定例了,观众也都年年期待。
而除此之外,NHK自己也好,别的电视台也好,也都是会制作自己的历史题材电视剧的。现在TBS就是想制作一部精良的历史题材电视剧,如果能大获成功,说不定能打造自己的‘大河剧’档期,不说压倒NHK的大河剧,至少别苗头还是可以的。
原本这位负责此事的课长,是想着拍摄NHK一样的严谨大河剧(现在的大河剧还是严谨的代名词,要等到21世纪以后,才出现架空历史的大河剧,且大量启用偶像演员)。但在看完了《女医》之后,他的想法就变了。
他觉得这本小说的故事非常吸引人,真的极其适合改编为电视剧!里面很多名场面都画面感十足不说,还塑造了一系列有趣而丰满的人物,其中既有历史上有名的,也有无名虚构的,但都很适合在历史剧中出场。
搭配小说里展现出的幕末风俗画卷,如果没有穿越这一点,它就是天然的大河剧原作啊!
但‘穿越’也没什么,穿越才是这个故事成立的基本。而且课长也很快完成了自我说服一板一眼地拍大河剧,就算拍的再好,恐怕也很难和NHK竞争吧?所以真的有心竞争,像《女医》这样出奇制胜的历史剧才好啊!
现代人穿越到古代这种设定,可以吸引到更多年轻观众吧?
课长心里已经很偏向《女医》了,他甚至想直接定下来。但因为之前安排了大家读小说,这个时候独断专行还是有些不好意思。所以‘讨论会’还是照开不误,只是这在课长心里就变成了走流程的一桩小事。
让课长满意的是,最后讨论会讨论的结果,也是多数人看好《女医》...于是《女医》成为TBS新的待拍摄作品,这件事就定下来了。而紧接着,相关事项就筹备了起来首先就是找到出版社,联系原作者,拿到作品改编权。
博闻社接到TBS电视台的电视剧制作部门的请求时,也没有多想,不就是他们出版的小说被电视台看上,要拍成电视剧了么。每年都有小说、漫画等作品被改编为影视剧,这种事有什么好稀奇的?
于是事情按照过往惯例,就很快到了池谷加奈子手中...她要通知林千秋这件事,还得从中撮合此事。
对当下的出版社来说,改编没有太多直接收益,不过他们大多很乐意促成此事。毕竟小说的影响力完全不能和电视剧相提并论,到时候电视剧一播,就是几十分钟的‘广告’,还是观众守着要看、记在心里的广告...这样的广告,能带来多少实体书销售量?