第98章(2 / 2)

吸引宫羽注意力的,居然是他先前留下来的那些读书笔记。陆向舟发现,几乎在每一个他写了长段感想的地方,缝隙角落里都会看见宫羽的回复。有时候是一个简单的“同意”,或者“为什么”,有时候则是比他还长的评论,一点点分析自己的观点或想法。

感觉宫羽看的不是书,而是自己的思绪。这个认知让心里的难受更加强烈,陆向舟忍无可忍,一下把箱子里的书全倒在了地上。

那本书就是这个时候出现的。

暗红色硬壳封面,四个角包有烫金的雕花薄片,书脊和封面上也有金色的雕花点缀,说不清是藤蔓还是玫瑰的装饰物从顶部一直延伸到底部,给整本书都镀上了一股浓浓的富贵气息。

内页纸张很厚,触摸时会有像硬卡纸一般的质感,可能因为年代久远,已经能看出发黄的痕迹,在边缘处尤其明显。可不管怎么说,这本书依旧被保护得很好,除了一些不可避免的磨损,整本书从头到尾都崭新如初。

但这不是自己的书,陆向舟非常清楚。密密麻麻的外文字母冲击着他的眼帘,他费力识别了一会儿,才发现上面写的应该是法语,而不是英语。

一本法语书,来自...来自于1856年...写在扉页上的出版时期再次给这本书加上了无法估量的价值。陆向舟看着封面上那串似英文又似法文的字母,慢慢地读出了声:

“Madame Bovary”

“M-a-d-a-m-e B-o-v-a-r-y”

“夫人...包...法力。”

“《包法利夫人》”

原来是这本书,如此昂贵的礼物竟然以这么平凡的方式出现在自己的眼前,一些迟来的恐慌和小心翼翼让陆向舟一下把这本书放回了沙发上,直到在厨房里翻箱倒柜地找出一对用来腌鸡翅的一次性手套戴上,他才重新翻开了书页。

宫羽是什么时候,通过什么途径买到这本书的呢?这种初印版,就算出现在大型拍卖会上也不过分,如果是拍卖得来的...那他花了多少钱?

看不懂的文字在眼前缓缓划过,陆向舟不知道自己在看些什么,但他总觉得宫羽不会就这样简简单单送他一本极其昂贵的书。果不其然,在翻到大概第三遍的时候,一张精美的卡片终于从厚厚的书页里掉了出来。上面是宫羽的字迹,陆向舟定了定神,一行行仔细地看下去:

那些可遇而不可求的事

后海有树的院子

夏代有工的玉

此时此刻的云

二十来岁的你

我知道我都错过了,很抱歉,你明明爱的是福楼拜,而我却连包法利都算不上。

作者有话要说:

诗是冯唐的《可遇而不可求的事》

《包法利夫人》原版是我瞎编的,平头小老百姓怎么可能知道原版长什么样呜呜呜呜呜呜.....