叹。”
尤眠好奇地等待希尔曼接下来要说的话。
只见雅格?希尔曼的眉眼柔和几分,就像他刻意模仿故友昔日温润的笑一般。
“绝伦的创作会给予人以勇气、无畏、壮阔的心。”
“这感觉就像知道我即将去征服乔戈里峰一样让人兴奋,创作者一定是个极有韧劲的人。”
尤眠无法控制住自己的眼眶变得通红,他捧着咖啡杯越攥越紧,这样的感触令他回想起站在宋铮墓碑前时的心情。
“真是一场意外的相遇。”希尔曼给足了尤眠整理思绪的时间,才又轻声说,“我从没想过还能再一次跟人谈起瓦格纳。”
“很高兴认识你,尤眠。”
尤眠抿唇,声音沙哑几分,“我也很高兴认识您,希尔曼院长。”
裴怀霁安静地坐在尤眠身侧,他轻轻牵住尤眠的手,炙热的温度传递而来,让尤眠压低的眉眼微松。
希尔曼让玛西亚把自己的公文包递了过来。
然后他从公文包里拿出了一本随身携带的莎士比亚《仲夏夜之梦》。
翻旧了的书本中夹着一支德国鸢尾书签。
那支书签瑰丽华美,经历无数年岁竟也依然保持着鲜活模样。
可见制作的人和保存的人的用心。
尤眠微微瞪大双眼,看着希尔曼将这本书放在桌面上向他推了过来。
“这是他最常看的一本书,也是他亲手制作的一支鸢尾书签。”
“我们学校周围长满了这种花,德国鸢尾,或许你也听过。”希尔曼说。