同事发邮件,都时不时地要查单词,看不懂他们的缩写。
等她消化完第一句话,他们已经聊到第十句了。
幸好本来她也不用参与会议,只是坐在那听着。
Sarah要负责代表发言,做会议记录的人换到另一个同事,池最与她不熟。
只能看到她行云流水地在电脑里打出一串英语,似乎对每句话的内容都了如指掌。
只有池最像个局外人。
其实本来也是局外人。
幸好会议准备的资料都是中英双语,池最边听他们说,边临时抱佛脚。
把中文和英文词对应,慢慢地,虽然依旧听不懂他们的句子,但是能从熟悉的几个字眼中听出他们究竟在讨论哪部分的问题。
会议进行了两个多小时。