不是也太离谱了点?!

但事实证明 穆祺的想象力还不够丰富 因为下面还有更离谱的:

【斯密将自己在中国的日记集结出版 命名为《中华见闻·论自由之精神》。在此书中 他宣称东方的皇帝拥有着“高贵的克制” 虽然掌握的权力远远超出了欧洲一切国王的总和 却从不滥用这个权力(穆祺:啊?!)。欧洲的国王常常召开宫廷的舞会并主持狩猎 在宴会上频频干预各地的政治;中国的皇帝却常常独居于皇家的花园 很少打搅他的朝廷。

这种独处并非偷懒(穆祺:就是偷懒!

),而是更崇高的品格。中国皇帝深深懂得,干预得越少的政府才是越好的政府,减少权力的涉足才能使市场自由的运行。为此,他克制住了权力的欲望,尊重自然运行的逻辑。这种思想称之为“无为 或“无为而治穆祺:…………

好吧,老登宫殿的确有刻着道德经的匾额,什么“无为无不为也 。但你们这帮外国人的理解是不是有那么一点大病啊?

这玩意儿还能这么缝的吗?就算道家思想一向纷繁复杂,你们这个搞法也太异端了知道吗?

他深吸一口气,然后再吸一口气,最后又吸一口气。三口冷气下肚神智终于恢复。他强忍住铺天盖地无可形容的吐槽欲,到底还是看了下去。

此时此时穆祺心中千万个卧槽奔涌不息,本意大概都已经不是什么窥探未来以史为鉴了,而是更纯粹,更直接的惊骇好奇老子倒要看看这些外国佬还能整出什么花活!

事实证明,人家确实还能整活:

【为此,斯密特意翻译了中国的经典《道德经》,将其中的“无为 解释为“自由放任 ,总结出了一套“东方自由放任主义 ,打算以东方皇帝飞玄真君的智慧来拯救多灾多难的欧洲。在精心修订完毕后,他还特意去了京城一趟,拜访当时已经炙手可热的内阁重臣穆祺。而穆祺看过全书,只说了一句莫名其妙的话:

“你们那边也读《意林》吗?

作者有话要说

穆祺:靠学飞玄真君来救欧洲?!

这里调整了一下时间线。历史上大概得在万历初年海贸才能到这个规格。