“您在这里稍等,我让编辑部的负责人过来跟您谈。”

负责人临走之前,放下这样的话,稳住伊恩才离开。

他也没说谎,编辑部的负责人安德·米勒很快坐在伊恩的面前,也不多废话,拿起稿子。

先看作者名字rice flower,是没见过的作者,有意思的是,还有个译者丹尼斯。

因为翻译的缘故,再加上为了在海外出版,丹尼斯他们并没有写清楚李莱特究竟是哪个国家的人,只是说他拥有一个三千人的工厂。

这在国外已经属于大工厂了。

只看了前半部分,安德就立刻拍板,觉得这本书他们必须要签下来!

在将来,这本书绝对会成为每一个拥有阿美莉卡梦和华尔街梦的人必须学习的自传。

“我真的很好奇您的父亲究竟是个怎样的人,或许我可以去拜访他吗?”

“很抱歉,在这本书的结尾有写到,在华尔街这个地方,他在消耗完自己的钱和梦想之后,成了个流浪汉。

这本自传,是作者根据我父亲的口述写下来的,作者rice flower交给我,算是我父亲唯一的遗物。”

“抱歉,我并不知道这些。”

伊恩无所谓的耸耸肩:“没关系,我对他的感情也并不深,如果不是他,我和我的母亲也不会经历那段不幸的时光,这本书也算是他的补偿。”

谈完感情,那就到了谈钱的时候,这时候安德·米勒重新回到自己的岗位。

“作为新人的第一本书,我们给不了太高的价格,虽然我很想给它开出最高规格的每词一美元价格,但是……它并不符合出版社的要求,在我的权限内,我给它的最高价格是每词50美分。”

李稻花的这本小说翻译成英文,大概在十一万个单词左右,算下来就是五万美元。

这已经是相当高的价格了,要知道,每词一美元是那些有名的报社给名人出的价格。

虽然现在物价上涨,这个价格从1908年开始到现在七十多年一直没变,但,大家都是这样的,至少他还愿意承认这本自传的优秀。