多?的是亲情和友情,是丈夫对于妻子、对于儿女和家庭应有的责任和义务。”
“丈夫的责任和义务?”小玛格丽特呆呆地重复道。
“是的。”玛丽回答道,“卢米埃很清楚,当年?如果他都放弃我的姨母的话,我的姨母下场绝对不会比胡安娜女王好到哪里去;如果他不上心,就是宫廷侍女们都敢在背地里欺负我的姨母,毕竟我的姨母患上了失语症,什么都不会说也说不了。所以他亲自照顾我的姨母,就如同他曾经在天主面前发下的结婚誓言里宣告的那样。”
致命一击!
小玛格丽特的确有过愿意?为她出生入死的情人,但那终究是曾经。
而且丈夫跟情人本来?就是不同的。她知道,如果自己出了事情,她的丈夫是绝对不会出面帮她的。
他不落井下石就好了。
小玛格丽特道:“难道不是因为他舍不得英格兰、威尔士和爱尔兰吗?”
话出了口,小玛格丽特就知道不好。
她说错话了。
玛丽道:“是荷兰和我的姨母各取所需。作为英格兰、威尔士和爱尔兰的女王,我的姨母被各方觊觎,她需要一个品行可靠、值得托付的丈夫,以免自己落得西班牙的胡安娜女王的悲惨遭遇。荷兰也需要一个年?轻能生育的王后。这门亲事本来?就是安妮·博林王后殿下多?方斡旋才定下的,她曾经分别给荷兰的上下议长威廉·克罗伊阁下和伊拉斯谟阁下写过信。”
安妮·博林写给伊拉斯谟的信,就在伊拉斯谟故居博物馆展出。
小玛格丽特道:“我还以为,以荷兰的保守,不会接受一个声名狼藉的女人。”