忠诚于您,我愿意?向您献出我的生命作为?证明。但是我不?爱您,我有自己所爱的人,此生此世,我不?可能跟爱他那样爱上另外一个人,哪怕那个人是您。我也无法接受。”
被安妮·博林扫了颜面的亨利八世一下子涨红了脸。
他道:“小姐,没有人能拒绝得了英格兰国?王!”
安妮道:“那我将是第?一个。”
亨利八世气得拂袖而去。
玛丽·博林吃惊地?看着妹妹,玛丽·霍华德也仿佛第?一次认识这位表姐一样,吃惊地?拽紧了帐幔,却硬生生地?折了自己的指甲,以致于疼得痛呼出声。
无人理会她们。
亨利八世一走,玛丽长公主殿下立马把看热闹的人群给撵了出去,就连那些顶着王后的贵族侍女的情妇们也不?例外。
等人群散去,西班牙大使沙普伊斯这才走到安妮面前,道:“罗奇福德子爵小姐,您说的是真?的吗?”
安妮道:“是的,大使阁下。我爱莱特·瑞德,我只想嫁给他,做他的妻子。但是很?遗憾,今天早上的时候,我发?现我被我的姐姐和她的女伴们给控制住了。您能帮助我吗?”
安妮很?了解自己的父亲和舅舅。他们会使用一切手段隔绝他们俩,并逼迫她接受国?王的求爱。
安妮才不?想做什么王后呢。
她更想嫁给她所爱的人,夫妇俩一起努力,建设美?丽的新世界。
沙普伊斯沉声道:“您希望我怎么帮你。”
沙普伊斯对安妮使用了敬称。
这是平生第?一次,沙普伊斯觉得出身平民的安妮值得他尊敬。
安妮道:“请帮我跟亲王联系。我的舅舅绝对会让我的姐姐或者其他人控制我的信件。我们还需要?您和皇帝陛下的帮助,以抵御来?自国?王陛下、诺福克公爵和我父亲的压力。”
沙普伊斯慎重地?道:“我明白了。”
如果?这位小姐能一直坚定地?拒绝国?王,那他很?愿意?帮忙。