第164章(1 / 2)

然后她攥着巧克力糖,一边蹦蹦跳跳,一边说着些含糊不清的话。

我注意到她像是在炫耀一样,咬一口?巧克力,就向?某个方向?得意地?扭扭身体。我顺着她的视线看去,原来我们身后的站台上?正停着一辆红皮货运列车,这辆列车没有客窗,只有不大的窥视窗,其中一个窥视窗里正露着一张稚嫩的脸,火车里有一个小女孩,正满脸渴望地?看着莉莉,她睁着黑色的大眼睛,扁扁嘴,又扁扁嘴。

我鬼使神差地?走向?那?辆列车,凝视着她的双眼一步步走近。

她静静地?望着我,似乎对?我有些好奇。

我忙从?皮包里取出一块巧克力,她看了我一会儿,伸出小手抓住糖果。

“这是什么?”她问。

“巧克力。”我说。

“巧克力是什么?您有面包吗女士?”

“我没有面包,不过这个也可以吃。”

小女孩开心一笑,晃晃悠悠从?窥视窗消失了。

我走近那?漆黑的窗洞,往里面窥视,微弱的光线下,似乎有许多蠕动的头顶,一个稚嫩的声音说:“有人给吃的,你们也爬上?去看看。”

这时,列车拉响了警冒,‘咔哒咔哒’向?前走去,另一张稚嫩的脸出现?在窗口?,疑惑地?四?处张望,我呆滞地?望着列车,直到车尾也消失在视线中,它正载着一个挤满了小孩子?的车厢驶向?罗菲特?集中营。

“妈妈,妈妈,我的糖掉了。”我身后传来小女孩懊恼的声音。

母亲责备道:“叫你不要蹦蹦跳跳,你就是不听。”

“呜呜呜……”

“别哭了,等?会儿再给你买一块。”

第八十七章

清晨踏入工厂, 海伦娜为我开门,晨光微弱,天地间?呈现淡淡的青色, 我们站在一棵茂盛的紫藤树下。

她睁大眼睛看着我, 时不时反驳道:“这不可能, 我不相信。”

我沉默地望着她。

她生硬而?急切地说:“一定是胡编乱造的,他们不可能做出这么残忍的事情,有那么多小?孩子?呢,这绝对不可能!”

“我亲眼看到了一个装满小孩子?的火车厢,正被运进集中营。”

“也许没死呢, 你没有亲眼见到, 这简直是无稽之谈, 为什么要杀了他们?他们明明可以在工厂做工,是免费的劳动?力?, 而?且那么多人, 不可能都杀了, 尸体怎么处理?”她满脸惊慌失措, 脸色一点点苍白下去。

我平静地告诉她:“在毒气室毒死, 然后堆进焚烧炉。”

“你不要再说了, 我不相信!”海伦娜烦躁地捂住了耳朵。

我没有再说什么, 寂静的房间?里弥漫着无力?的哀愁感, 像把时间?都变得?黏稠了,让人喘不动?气。

不久, 我听到了啜泣声,海伦娜呜咽道:“道格拉斯先生, 小?朱尼尔他们……我不相信,这不是真的, 他们一定还活着……”

我搂住海伦娜,她趴在我肩头,像受伤的幼兽一样闷声流泪,她低声喃喃:“我们该怎么办?”

我沉默了一会儿说:“暂时隐瞒他们,就说他们在别的地方工作,没办法回来。”

“怎么会变成这样?杰西卡死了,詹妮弗成了奴隶,老人和孩子?被毒死烧死,工厂里还有一些小?孩子?,他们该怎么办?詹妮弗该怎么办?”

我也不知道该怎么办,事实上,我已经无能为力?了。

我在沙发上坐下,点燃了一根烟,烟雾充满胸腔时,苦闷的感觉仿佛消散了不少。

“你什么时候开始抽烟的?”海伦娜皱眉。

“这东西好像能缓