我脸一热说:“我不是在帮人。”
“这个世上容不下太多好心,你做好事,这个世界也未必会给你让路。”
我垂下头道:“我说过了,我不是在帮他们。”
“那就好。”他站直身体,面向我说,“我这就告辞了。”
“现在?”
“你舍不得我?”
“……你才刚来没多久……”
“看来是舍不得我。”他弯下腰,平视着我的眼睛说,“那晚你问我,想不想带你回家,我要是说想,你现在跟我走吗?”
我没想到他突然提这种事,紧张地看看四周说:“我……我去换件衣服……”
他噗嗤笑了,伸手?摩挲我耳边的发丝,语气?失落地说道:“别这样对我安妮,你让我更?难过了。”
我疑惑地望着他,不明白?为什?么我让他更?难过了。
“我走了,以?后……大概不会再来见你了,好好保重。”说完,他转身离去,没有再回头看我一眼。
天气?太冷了,寒风裹挟着冰粒吹在我脸上,微微有些疼。
以?后再也不会来见我了吗?
他离开后,我糊里糊涂地在办公室里忙碌着,到晌午的时候,忽然有人通知说一位乔纳森先生要见我。
我出门一看,海涅正站在门厅里。
一身黑色长风衣的他看上去更?瘦长了,灰蓝色的眼睛抬起,静静地望向我。
“海涅,你怎么来了?”我忙上前一步,“你还好吗?”
他摇摇头说:“不太好,所以?想见见你。”
他这样突然出现,我惊讶之余,也只能?软下心肠安慰道:“你不要太难过了。”
他苍白?极了,连嘴唇都失去了血色,那双眼睛紧紧瞅着我:“我想也许见到你后,就没有那么难过了。”
“海涅……”我张张嘴,不知该说什?么才好。
“不必为难,我马上就告辞。”
“不,你进来喝杯茶,坐一会儿吧。”
“不了,我还有事要忙,只能?抽出这一点时间来见你。”他说。
“你家里怎么样了?”我迟疑地问道。
“黑加尔哥哥他……瘫痪在床上了。”
我不由?得捂住了嘴巴,虽然早知道黑加尔先生情况好不到哪里去,可听到瘫痪在床时,我还是唏嘘不已。
强悍、冷酷、足智多谋、野心勃勃,这是我对那个人的印象,如此强大的男人竟然会落得这种下场,我感觉到不可思议,像在做梦一样。
海涅叹了口?气?说:“嫂子受到惊吓早产了,挣扎一夜,产下一个死胎……早知道会这样,当初就该斩草除根,我提醒过黑加尔哥哥,让他处理掉卡梅伦的儿子,可他太自负了,以?为对方翻不出风浪,结果就败在了这颗小小的棋子手?里。”相比于缄默不言的迈克,海涅像是想找个人倾吐一下似的,面无表情地说着一些不该说给外人听的话。
“黑加尔哥哥扳倒了卡梅伦还不够,又到处找他家人的麻烦,还把莉莉安的事情透露出去,气?死了卡梅伦夫人。那个休斯特·卡梅伦在哥哥看来就是个没用的废物,所以?打落尘埃,羞辱一顿后就丢在了脑后,岂不知最没用的渣滓,如果敢舍命,也能?做出惊天动地的大事。可见哥哥自负自满,不像过去那么谨慎小心了,否则外人也插不进手?来。”
“原来黑加尔先生这么憎恨卡梅伦先生……”他们是经?我介绍认识的,没想到最后会变成这样。
“卡梅伦是贵族出身的大银行家,向来看不起哥哥。哥哥留着卡梅伦儿子的性命,也许是不想让对方痛痛快快死掉,想看对方在底层受苦吧。”海涅似乎被一种不安的情绪困扰着,他眼