笑说?:“黑加尔先生是很厉害的人。”

“没错,这些话在燕妮夫人面前?说?,她会很高兴的。”迈克说?。

我知道在这件事?上欠了迈克的人情,所以也不?扭捏,点头同意道:“什?么?时候?我会准备好?的。”

“今天晚上。”

“这么?急?”

“没错。”

“可我还要换衣服。”

“衣服我有。”他?嫌弃地看了看我说?,“你为什?么?穿得?像个球一样?”

“这是西国最流行的款式。”我不?满道,“你该去看看时尚杂志。”

“我为什?么?要看那种东西。”

迈克的确不?用看时尚杂志,因为半个范妮亚的货都被送到?了他?的私宅里。

过去住在凯洛林女士家时,我觉得?有电梯的公寓楼已经是这个时代最先进,最奢华的住宅了,直到?跟迈克看到?了自带游泳池和小花园的公寓楼,我才明白了什?么?叫时尚。

这套公寓非常现代化,不?但有电梯,还有宽大的观景窗,墙上挂着了抽象的艺术作品,客厅里放着豪华的钢琴和酒柜,所有家具都简约而新颖,更不?用说?电灯、电话、电冰箱等现代化设备了。站在这样一套公寓里,会有种自己没见过世面的失落感。

可是……这公寓与迈克简直格格不?入……你很难想象他?会购买一副半裸的男性油画,挂在自己的客厅里。

“很恶心是吗?”他?站在我身边说?,“我刚住进来,还没来得?及把这些破烂扔了。”

我不?解地望着他?。

迈克耸耸肩说?:“这屋子?之前?属于一个菲利斯商人,他?上缴所有资产后移民了,你喜欢这些画吗?”

“我不?太懂,这也许是很有价值的收藏品吧。”我想前?屋主一定是个崇尚艺术,且品味高雅的有钱人。

“哼……是吗……”迈克冷笑,“那你该去欣赏下收藏在卧室里的东西,保证你大开?眼界。”

我拒绝了参观卧室的建议,来到?客厅中央,那里放着几排挂满了裙子?的移动衣架,还有一个打开?着的白色手提箱,上下三层放满了珠宝首饰。

看着这些东西,说?不?心动是假的,我也曾跟凯洛林女士逛服装店,当看到?各种漂亮的衣服和首饰时,也会生出?想穿一下和拥有它们的欲望,但我知道自己配不?上这些,因为我根本买不?起。

后来凯洛林女士把她不?要的衣裙送给我时,我仍然不?敢穿在身上,因为凸显出?女性的曲线让我害羞,同时还有种隐隐约约的担忧,我怕穿上这么?漂亮的衣服后,就再也不?想穿那些肥大丑陋的旧裙子?了。而且当我有了漂亮裙子?后,就会想要一双陪得?上这条裙子?的皮鞋,然后是皮包、首饰、汽车、一套漂亮的公寓……凯洛林女士拥有的所有东西,我也想要拥有,因为我也是人,我的欲|望也无法被填满。

“我叫附近一家商店送来的,挑你喜欢的换上,我们就出?发了。”迈克问,“需要我叫店员来帮你换衣服吗?”