are

我的宝贝,你是这般的美丽

Oh my Darling, completely torn apart

吾爱,你已被美丽彻底撕裂

You,re gone with the sin, my Baby, and beautiful you are

带着原罪一起堕落沉沦吧,我的宝贝,你是如此的美丽

So gone with the sin, my Darling

就带着罪孽步入死亡吧,吾爱”

齐鹭依旧目不转睛地凝视着陆晚九,少年身上散发的味道似乎能够透过茫茫人潮钻入他的喉咙,缓解了他的饥渴。

青草的气息芬芳得不敢置信,萦绕在他的鼻尖,跨越时空的距离,依旧追随着他。

那懦弱的少年,并非易碎的羊羔,而是蛰伏的毒蛇。

他曾经是个罪孽深重的人,他的手指沾满了鲜血,可是他依旧是我的爱人。

“I adore the despair in your eyes