They're all yours, the heart and soul of mine”

(我的真心和我的灵魂,都献给了你)

女歌手唱得忘我,管弦乐队低低鸣奏着,观众席上人们也听得动情,几位穿着华丽的贵妇甚至掏出了手帕擦拭湿润的眼眶。克里斯身旁的黛西听入了迷,她的身子微微前倾,眼神专注,已经彻底把克里斯忘记在一边了。

爱情。克里斯对自己说,爱情。

他曾经一度觉得,爱情这样的想法只能哄骗纯情的小姑娘或者是多情伤感的贵妇,他个人更喜欢什么风流寡妇或者是热辣的卡门。克里斯不知道人鱼是否爱他;实际上,他也没有奢望人鱼的爱情 -- 或者说,他根本不相信所谓刻骨铭心的浪漫,那种一方能为另一方付出一切甚至生命的感情;那种一见钟情二见倾心的桥段;那种愿意苦苦等待痴痴付出的心境 -- 这种童话只停留在歌剧小说里。

故事发展到了高潮,渔家女在与海妖新婚后回家探亲,却被愤怒的男爵拦下。在被刺杀之际,她凄切而又悲壮的诉说心意:

“if I should see you, back again in life;

(如果,我能回到从前和你相遇)

if I could feel you, just one more last time,

(如果,我能再一次的感受到你)

for I asked nothing,nothing else but your love;

(除了你的爱,我别无所求)

for I asked nothing,even death takes us apart.

(我别无所求,哪怕死亡把我们分离)

大厅里悄然无声,所有人都沉浸在歌声里,女歌手完成一个漂亮的八度高音,接着是一串花腔。克里斯忍住一声咳嗽,有点想中途离场,出去呼吸一下新鲜空气 -- 这里实在太让他感到闷热了。他转过头去,再次尝试和黛西搭上话;然而正当克里斯终于开口说话的时候,他才发出一个音节,就突然被观众的惊声欢呼给淹没了。

克里斯:“... ...""

舞台上墨绿色的幕帘被骤然破开,因心爱之人死亡而悲痛欲绝的海妖出场了!他似地狱深处派来的使者,又如同死亡之时徘徊在侧的幽灵,比大多数人最荒诞的噩梦还要令人恐惧!

他的黑尾鳞片如骨骼般坚硬,逼真的背鳍令人胆寒般颤动着;这确实是一个人类男性的面孔。然而诡异鳞片却从颧骨一直蔓延至额上,暴怒间露出的獠牙此刻正闪着森白凶光!

在坐观众大多数都养尊处优,看到这里,不免有些本能惧怕;然而他们还是激动欢呼鼓掌起来,为这逼真而又敬业的演出表示赞意。

“噢不,不,我的天呐… …”克里斯已经站了起来。他喃喃自语,巨大的冲击让他有点大脑空白,然而在反应过来之前,他就已经冲了上去。

扮演海妖的演员似乎太过于投入,面对观众的热情掌声,开始威胁般发出一种粗重低沉的嘶吼声。他矮下了身,鱼尾在蓄力,锋利的背鳍一根根竖立起来;如果在场有人对任何猛兽禽类有哪怕那么一点点了解,此时都会惊恐万分的意识到,这是一个无比标准的攻击姿势 -- 然而在这样一个高雅的场合,在场观众都万分不愿失了礼节。

前排一位衣着鲜亮的法国人似乎是兴奋过了头,他甚至还向演员热情挥舞他那花枝招展的帽子。“海妖”把头转向他,似乎立刻就被激怒了;还没等到对方察觉到刚刚一瞬间感到的莫名恐惧,那海妖就已