第133章(2 / 2)

葡萄牙的帅哥?”

当时闻勉夸马克西姆的恋人漂亮,她还怀着小心思?,多问?了一嘴是男是女。这么一看确实是个美男子。

葡萄牙帅哥在喻氤和?闻勉落座后?,对闻勉用法语低声交谈了几句。

“Est-ce votre saudade?”

(这位就?是你的saudade?)

“maintenant ma femme.”

(现在是我的妻子了。)

闻勉说完亮了亮无?名指上的戒指,对方很快露出难怪的神情,看喻氤的眼神中也多了些?隐晦的打趣。

喻氤一头?雾水,她听懂了法语的部分,却没听懂对方说的那个词。

等晚餐上餐的时候,喻氤偷问?闻勉:“你们?刚刚说的那个词是什么意?思??”

“saudade?”

“嗯,是葡语?”

闻勉托住她的右手打开,在掌心里一笔一画的写下一个单词。

“对,saudade是葡萄牙人常用的一个词汇。”

喻氤追问?:“所以是什么意?思??”

闻勉静了静,缓慢开口:“它在中文和?英文中没有确切的直译,你可以将它理解为,渴望但得不到,怀念却已失去。”

“saudade是心脏持续跳动的理由。是一想到你,痛苦和?快乐就?夺眶而出。”

可如今他也能轻描淡写,笑着对她说出这句:“喻氤,你就?是我的saudade。”

第68章 R-34 曝光

晚餐后, 大家坐在玛索夫人的?后花园闲聊。

海风带走白日的?暑气,烛台灯芯摇晃,喻氤抱着腿听闻勉和其他人对话。他的?法?语发音纯正, 音节间透着股慢条斯理的?书卷气, 这让他和那?些高谈阔论的?法?国人很不一样。

玛索夫人不知何时回了一趟卧房,带下来一枚铃兰胸针,据说是玛索夫人的?妈妈留给她的?,已经有上百年的?历史,她想将这枚胸针送给喻氤。