卷第一百八十 贡举三(3 / 5)

太平广记 侠义小说 8385 字 28天前

藻做完了赋,睡着了,梦中有人告诉他,你怎么不写珠子来去的意思。沐藻醒来,把文章改了几句。谢恩时,沐藻向杜黄裳表示谢意。杜黄裳说,你的文章中论述珠子的生成与用途,似乎有神仙帮助。

李 程

李程贞元中试日五色赋,先榜落矣。初出试,杨于陵省宿归第,遇程于省门,询之所试。程探靴靿中得赋稿,示之。其破题曰:“德动天鉴,祥天日华。”于陵览之,谓程曰:“公今须作状元。”翌日,杂文无名。于陵深不平。乃于故册子末(“末”原作“未”,据唐摭言改)缮写,而斥其名氏,携之以诣主文。从容绐之曰:“侍郎今者新赋试。奈何用旧题?”主文辞以“非也”。于陵曰:“不止题目,向有人赋此,韵脚亦同。”主文大惊。于陵乃出程赋示之。”主文叹赏不已。于陵曰“当今场中若有此赋,侍郎何以待之?”主文曰:“无则已,有即非状无不可也。”于陵曰:“苟如此,侍郎已遗贤矣,此乃李程所作。”亟命取程所纳而对,不差一字。主文因而致谢,谋之于陵,于是擢为状元,前榜不复收矣。(或云出榜重收。)程后出镇大梁,闻浩虚舟应宏词,复赋此题,颇虑浩愈于己,驰一介取原本。既至,将启缄,尚有忧色。及覩浩破题曰:“丽日焜煌,中含瑞光。”程喜曰:“李程在裹。”(出《摭言》)

李程在唐德宗贞元年间参加考试《日五色赋》,被批落榜。出了考场。碰到大官杨于陵从衙门里出来回家,杨于陵问他考试情况。李程从靴筒里掏出手稿给杨于陵看。开头词是:德动天鉴,祥开日华。杨于陵看完对李程说,你应该做状元。第二天,考试杂文,李程又没名。杨于陵很气不平,便在旧试题集的后面写了李程的文章,但没署名,拿去见主考官,骗他说,你这次考赋,怎么出旧题目?主考说没有的事,杨于陵说,不仅题目是旧的,而且有人写过,连限韵都一样。主考官吃了一惊。杨于陵就把李程的赋拿出来给他看,主考非常赞赏,杨于陵说:“如果这次考试中有人写出了这样的赋,你怎么办?”主考说:“没有则罢,有的话,肯定中状元。”杨于陵说:“这样的话,你失误了,把好的人才给丢掉了,这文章是李程写的。”主考立即让人把李程的卷子拿来对照,一字不差。主考当面致谢,并同杨于陵共同商量。于是,李程中了状元,前面的榜,予以更正。李程后来做到很大的官,镇守大梁。听说有一个叫浩的人去参加宏词科的考试,也考这个题目。担心浩的文章超过自己,专门派了一个仆人把浩的文章取来,拆封前还感到忧虑。读到浩的破题:丽日辉煌,中含瑞光。李程高兴了,说他这破题解的意思,没有超过自己的范畴。

蔡南史

贞元十二年,驸马王士平与义阳公主反目。蔡南史、独孤申叔播为乐曲,号义阳子,有团雪散雪之歌。德宗闻之怒,欲废科举,后但流斥南史乃止。(出《国史补》)

唐德宗贞元十二年,驸马王士平同义阳公主不和睦。蔡南史和独孤申叔两人为他们演奏乐曲,曲名《义阳子》,其中有歌词为团雪散雪。德宗知道这件事很恼怒,认为蔡南史有失文人体统,准奋废除科举,后来流放了蔡南史作罢。

牛僧孺

牛僧孺始举进士,致琴书于灞浐间。先以所业谒韩愈、皇甫湜。时首造愈,值愈他适,留卷而已。无何,愈访湜。时僧孺亦及门。二贤览刺忻然,同契延接,询及所止。对曰:某方以薄伎小醜呈于宗匠,进退惟命,一囊犹置于国门之外。二公披卷,卷首有说乐一章。未阅其词,遽曰:“斯高文。且以拍板为何等?”对曰:“谓之乐句。”二公相顾大喜曰:“斯高文必矣。”僧孺因谋所居,二公沈然良久,乃曰:“可于客户税一庙院。僧孺如所教。造门致谢,