――《《中庸》心要》
*
主人玄端,爵?{,立于阼阶下,直东序,西面。兄弟毕??玄,立于洗东,西面,北上。摈者玄端,负东塾。将冠者采衣,??,在房中,南面。
――《仪礼》
【翻译:将冠者的父亲穿着玄端服,系着赤而微黑的蔽膝,站在阼阶下,正当堂上东序的地方,面朝西。将冠者的兄弟们都穿着通体一色的黑衣裳,站在洗(盛水器,形似今之洗脸盆,用以承接盥洗时下注的弃水。)的东边,面朝西,以北边为上位。摈者(有司中佐助主人行礼事的人。)穿着玄端服,背对着东塾而立。将冠者身着彩衣,束着发髻,在东房中面朝南而立。】
*
宾如主人服,赞者玄端从之,立于外门之外。摈者告。主人迎出门左,西面再拜。宾答拜。主人揖赞者,与宾揖,先入。每曲揖,至于庙门,揖入。三揖至于阶,三让。主人升,立于序端,西面。宾西序,东面。赞者盥于洗西,升,立于房中,西面,南上。
――《仪礼》
【翻译:宾(不是宾客,是负责加冠的人的意思)穿着和主人同样的服装,赞者穿着玄端服跟随着宾,二人来到主人家,站在大门外。摈者向主人报告宾到来。主人从大门左侧出来迎接,面朝西向宾行再拜礼。宾回礼答拜。主人向赞者行揖礼,又揖请宾入门,然后自己先入为宾做前导。每行至拐弯处,主人与宾都要互行揖礼。行至庙门前,主人与宾又互揖而后进入庙门。进庙后,主人与宾在行进中又先后互揖了三次,分别来到东、西阶前。将要升阶时,主人与宾又互相谦让了三次。主人升堂,站在东序南端,面朝西。宾升堂后站在西序南端,面朝东。赞者到洗的西边就洗盥手,然后从西阶升堂,进入东房中,面朝西,站在主人赞者南边上位。】
*
主人之赞者筵于东序,少北,西面。将冠者出房,南面。赞者奠?{、笄、栉于筵南端。宾揖将冠者,将冠者即筵坐。赞者坐,栉,设?{。宾降。主人降。宾辞,主人对。宾盥卒,壹揖,壹让,升。主人升,复初位。宾筵前坐,正?{,兴,降西阶一等。执冠者升一等,东面授宾。宾右手执项,左手执前,进,容,乃祝,坐如初,乃冠。兴,复位。赞者卒。冠者兴。宾揖之适房。服玄端、爵?{,出房,南面。
――《仪礼》
【翻译:主人赞者在东序前稍靠北的地方布席,席面朝西。将冠者出房,面朝南而立。宾赞者把?{、笄、栉放在席的南端。宾揖请将冠者就席,将冠者就席坐下。宾赞者也坐下,为将冠者梳理头发,用缁?{缠发髻。宾下堂。主人也随着下堂。宾向主人辞降,主人回答了一番话。宾盥手毕,与主人行一揖、一让之礼,然后升堂。主人升堂,回到东序南端原位。宾来到将冠者席前坐下,为将冠者扶正一下头上缠发髻的?{,然后起身,走到西阶,下阶一级。执缁布冠的有司升西阶一级,面朝东把冠授给宾。宾右手握着冠的后项,左手握着冠的前部,进到将冠者席前,端正自己的容仪,向将冠者致祝辞,然后如同为将冠者正?{时那样在席前坐下,为将冠者加上缁布冠。加冠毕,宾起身,回到西序南端。最后由宾赞者为冠者系好冠,完成加冠的礼仪。冠者起身。宾揖请冠者回房。冠者回到房中,换上玄端服,系上赤而微黑色的蔽膝,再出房,面朝南而立。】
*
采衣:将冠者采衣,在房中,南面。(采衣,未冠者所服。《玉藻》曰:“童子之节也,缁布衣,锦缘,锦绅,并纽,锦束发,皆朱锦也。”)
――《仪礼疏注》
【翻译:《玉藻》说:童?的礼节与成?不同。童?穿的是绷布深?,?锦镶边,绅带和带纽也?锦镶边,束发也?锦。以上所?的锦,都是朱红?的锦。】