的宠妃。”

你瞳孔地震,“这么狠的吗,你爹不是很喜欢漂亮女人?吗,为?什么一点都不知道怜香惜玉?”

“他喜欢的是漂亮的能取悦他的女人?,而不是一个只能看不能碰的花瓶。”

“……呵,男人?。”

你对塞勒斯特?这个素未谋面的父王更?加讨厌了!

但你没法儿把气撒在对方身上,只能迁怒到出了这个馊主意把你献给对方的塞勒斯特?身上。

你瞪着他,“那你就不能不把我送给他吗?要是我没法成功转换你还把我送给他不是让我羊入虎口吗?这样你既讨不到他的欢心,还伤害了一条无辜的鱼命,你真是,呜呜好美的一张脸,好狠的一颗心!”

说到后?面你揉着眼睛假哭了几?声,哭着的时候时不时从?手指缝间偷瞄他。

“所以我说了,我会把你调/教成他喜欢的样子。”

塞勒斯特?道:“在你没办法成功转换人?形之前,你需要用别的办法引起?他的兴趣,让他对你的耐心尽可能多一点。首先,你要学会利用你的优势。”

优势?

你下意识摸了摸自己的脸,他抓住你的手,把你的手从?脸往下,在脖子位置停下。

“不是脸,是你的声音。你们人?鱼的嗓音不是向来得天独厚吗?”

塞勒斯特?轻声问:“会唱歌吗?”

人?鱼哪有不会唱歌的?于是你点头。

“唱给我听听。”

好突然的要求,你觉得有些?尴尬,“现在吗?可以让我稍微准备下吗,我们人?鱼一般唱歌都是兴之所起?,我得酝酿酝酿下感情。”

其实最?主要的原因?是你不会唱什么人?鱼的歌,你怕出声就会露馅儿。