地差。

这句话也没办法挑刺,它和主流的释句意思相似,只是遣词造句稍白一些,你批判它,和批判主流没有差别。

可恶,此人功底怎如此深厚,竟然能把释句说的那么浅显易懂,他就不怕乱简化用词,简化出错吗!

有的人死死抓住那口气不放,非要出气不可。

但还有一部分人,趁着同伙不注意,已经偷偷摸摸在记了。

近来朝廷在推行科举经义策论用句简洁易懂,但是又没有官方书籍作为参考,都是学子自己摸索,很容易就造成意思简化得不到位从而丢分的情况,现在有一个明显很有实力的人透露了自己的简化部分,此时不抄,更待何时!

而对州学教授(就是正常教课的老师)的要求是进士一甲出身,或者省试前十名,或者府、监发解前五名,又或者太学优秀生每次考试的前三名:

八年,诏两博士、正、录并诸州教授兼用元丰试法,仍止试一经。吏部具到元丰法:进士第一甲,或省试十名内,或府、监发解五名内,或太学公、私试三名内,或季试两次为第一人,或上舍、内舍生,或曾充经论以上职掌,或投所业乞试,并听试,入上等注博士,中下等注正、录,即人多阙少,原注诸州教授者听。

《宋史》

*

喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉、万物育焉。便是中和位育。

《礼记》

*

天地各在其位,万物生长繁育

《中国文化的根本精神》

?[25]贯通十二经

陆安的语速不快不慢,吐字清晰,有条不絮。古代没有黑板,士人听抄是常态,尤其是此人官话说的极好,没有奇怪的音调,或者含糊不清的字眼,抄写起来时简直可以说是一种享受。

她说:“是以,我辈读书人,当牢记自己的本位,居何位便行何事,不怨天,不尤人,旁人的眼光与我无关,旁人的情绪与我无关,旁人的行事作风都与我无关,我只关注自己的情绪,做自己该做的事,恪守己心,如此才能使自身有所发展。”

而后掷地有声:“此便是某所理解的‘中和位育’其意。”

最后一字落下,场地场外一时寂静。