,他抬起头,脸上露出了一丝勉强的笑容,向阿尔贝挥了挥手,“感谢你的消息,阿尔贝先生,真是太有用了。”
阿尔贝点点头,朝他微微一笑,转身准备回到自己的马车时,却瞥见了一个熟悉的身影就是沙龙里发言的那位银行家,他此时正站在自己的马车前,似乎在等待着什么。
“天啦,”阿尔贝远远望着这一幕,忍不住扶额苦笑,“我从没想过……”
沙龙里这些看似光鲜亮丽、风度翩翩的男士们,居然会对这种他只随口提到过几句、所谓“功能性”的书籍产生如此浓厚的兴趣。
这也是难免的,弗兰西向来比保守英戈兰更加开放,对待欲望和诱惑的态度也更为包容,由此可以推出是的,力不从心的男士远比卢恩顿多得多。
露西的表哥恐怕也没有想到,在他以为艾伦的小说会让帕利斯的地下市场震惊时,率先震惊的却是帕利斯的药房,在那些据说很有效的“药方”传说传开之后,很多看似风度翩翩、仪表堂堂的绅士,都开始纷纷涌向药房,向药剂师询问,“有没有那种来自卢恩顿的药方,只需要一页纸,就能让人雄风再起的神奇药方?”