只是她以为两个人看会好一点。

“抱歉,我没有想到会这么吓人,”艾琳娜不好意思地道,“我只是试图打破一些传统的恐怖故事元素,没想到效果这么强烈。”

薇拉摇摇头,勉强露出笑容,“也怪我们太胆小了,这是你的创作,没有必要为我们的噩梦感到抱歉。”

格蕾斯也点点头,表示理解。“的确,这样的故事太新颖了,可能我们需要一些时间适应。”

“不过,”薇拉打了个哈欠,“我还是要提醒你,如果你的目标是吓到人,那你绝对成功了。”

对这篇恐怖小说,薇拉表示没有任何意见,她已经被吓得够呛了。格蕾斯倒是非常认真地表示,前面可以写得更普通平常一点。

“就像日常生活的那种小说,”格蕾斯比划道,“一个温馨平淡的家庭,还有可爱的孩子,我认为这部分可以再多加描述,这样和后面的对比会更强烈,也会更容易吸引读者,我是说,那些胆小的读者。”

薇拉用奇异的目光看向格蕾斯,似乎没想到她看起来温温柔柔,却有一肚子“坏水”。

“确实,”艾琳娜用一种读者的眼光审视着这篇小说,“你说得对,我应该多加一点平淡的日常生活,不能一上来就收到一封奇怪的信。”

薇拉已经完全可以想象读者们被骗进来的情景了,她在心里为那些读者祈祷,并一边幸灾乐祸般希望他们赶紧掉进坑里,和她一起作伴。

第25章 霍利维尔

艾琳娜的新故事暂时搁置了投稿计划, 因为眼前有更加重要的事情需要处理。神秘学会认为她引发的恐慌氛围已经足够进入学会的门槛,于是在她投稿之前,博尔德就邀请她成为学会的一员。

深思熟虑之后, 艾琳娜决定先将这篇新的故事放在一边。她希望等到自己的容貌完全恢复之后, 亲自参与布置那个充满恐怖元素的房间。如果在建成恐怖屋之后再发布小说,人们可能已经遗忘了故事的情节,而她想要等到一切准备就绪,让两者形成联动效应。

当艾琳娜再次踏入这间充满神秘元素的屋子, 博尔德也向她介绍各种各样的道具,“这个水晶球由来自迷安甸的石英晶制成的,它被放在充满金刚砂、石榴石粉和水的半圆柱容器中不断旋转而成型,是古老东方的馈赠,通常我们用它作为占卜的一种道具。”

“这是一根莲花魔杖,公爵大人从橡树上修剪一根树枝亲自做的,它能引导我们更好地掌握力量, ”博尔德将魔杖递给艾琳娜, 她接过来挥了挥, 并没有感受到什么力量,倒是觉得这根木头挺直的。

“这是黑卡蒂女神的巫术书, ”博尔德展示一本魔法书,“它上面记载了各种神秘的仪式和咒语, 我们主要工作就是破译它。”

他指向墙上挂着的神秘符号, “这些符号叫‘卢恩文字’,听起来很像卢恩顿对吧?但它来自于北方, 这种文字本身就是一种咒语, 将它刻在任何材料上都能发挥能力,然而这种能力已经在慢慢消逝。”

博尔德继续介绍一些实用的小道具, 他指向一个袋子里的尘土,“这些尘土是从古老的陵墓中搜集而来,被认为拥有通灵的力量。在进行通灵仪式时,将其散布于仪式现场,可以增强与亡灵的联系。但值得警惕的是,这种联系可能带来无法预测的后果。”

意思就是只管请不管回呗?艾琳娜谨慎地看了它一眼,然后离它远了点。

他接着展示了一把银质匕首:“而这把匕首镶嵌着一颗黑曜石,有着强大的能量。在仪式中充能后,可以用于抵御邪恶的力量。当然,使用它需要慎重,因为它每次使用,都需要一个人的全部血液才会满足。如果不能满足它,它就会转向持有匕首的人。”

这间屋子里的每一件道具都有着