,很是惭愧云云。
叶梨的毕竟叫做黎默,就是茉莉反过来而得来的,在报纸上面,以翻译而逐渐出名,但等到她有了名气,也会写一些针砭时弊的小文章。
这样一个特殊的年代,需要唤醒人们头脑的文字。
就这样,黎默在民国时代的文学圈子,也就有了名气,只是她基本不和同行交流,也不曾离开兰镇,所以,许多人都只知道她是自学而成的天才翻译家,同时也是个颇有才学和爱国情操的女子,很是敬佩。
这次接到北平那边女子学校的信件,已经不是头一回了。因为她住的距离上海近,其实上海那边,早就有学校上门来请她去学校任职,只是都被叶梨拒绝了。