第233章(2 / 2)

,我们什么也不剩”,被那个翻译翻译成“野区被入侵扫荡,但是Aries(的行为)对我压根毫无意义”……大概就是这样。】

【Aries是那个北美野王吗我的老天爷鹅,这个大兄弟在欧美人气高的无与伦比,艾佳现在还活着吗?健康地、没有缺胳膊少腿地走出体育馆了吗?】

【那个翻译是不是神经病啊啊啊啊我艹,我刚刚也去看了视频我们艾佳完全不是那个意思啊,然后还那个Aries还发了动态底下一群安慰他的,天啊那么大的事情搞清楚再说话很难吗令人作呕!

我去Aries的Facebook下面解释了一下你们快点去给我的回复点赞!】

【。。。。。。。听你们说我去翻了下视频。这种稀烂翻译IEM从哪找的,那么大个举办方这也太好笑了?

现在外网上骂作一团

也有拼命在给人解释的,但是你们也知道……造谣一张嘴,辟谣跑断腿。

我看到最好笑的评论是。。。哈哈哈哈哈给你们分享下:

不管他的原话是否是另一个意思,我已经确定我从此以后好讨厌这个选手,他不应该在比赛里提到别的选手。】

今阳推开YQCB战队休息室的门的时候,整个休息室里都拿着手机在看网上的人说什么

最开始他们还没发现这件事。