意?”
“一群自视甚高的老古董,”多弗朗明戈道,“他们早该被埋进?地?里,腐烂发臭了?。”
莉娅倾斜酒杯,多弗朗明戈碰了?一下,清脆的声响很快被淹没在突然响起的歌声中。
布鲁克弹起了?熟悉的节奏,摇头晃脑,“现在献上伦巴船长最爱的一首歌!”
“宾克斯的美酒~”
在欢快的乐声中,多弗朗明戈:“他们都?快被你惯坏了?。”
莉娅:“我知?道你在想什么,但?你得?有耐心,讨厌的老古董总得?等个好时机才能彻底砸烂。”
莉娅:“还有,说话别那?么欠揍,说的像我没有惯着?你似的。”
她?鄙夷地?抬头看着?面前的三米小巨人,指指点点:“我都?没让你蹲着?跟我说话呢!”