下午,她们再次乘坐海怪游轮,去了亚马逊百合。
这曾是一座与世隔绝的岛屿,直到?莉娅介入,岛上才缓缓打开封闭的大门。
“皇帝说了,”和维奥莱特玩起来?的本地女?孩说,“让我们多?和外界交流,以后才不会被坏人骗!”
维奥莱特忍不住:“但你们现在就有可能被骗。”
女?孩,也就是汉库克的姐妹之一,桑达索尼娅不假思索地回答:“现在骗了,总比以后吃亏好,而且我们现在就在岛上,骗子只会被我们丢去喂鱼!”
如果等以后去了海上被骗,就有可能死?无葬身之地了!
维奥莱特有些好奇:“你们这里没?有男人吗?大提督、莉娅也不管吗?”
桑达索尼娅:“你不能这么称呼我们的皇帝,你要?用尊称。”
向不懂礼貌的外人强调了这一点后,桑达索尼娅才说:“皇帝才不会管, ろんぶん 她说了,每个岛都?有每个岛的生态,既然世界上有鱼人岛、有天空岛、有男人女?人人妖岛,那为?什么不能有一个女?儿岛呢?”
她们接纳了很多?无家可归的女?人,从逃脱的舞娘到?离婚的妇女?,从幼小?的孩子到?垂垂老?矣的婆婆。