江忍死死抿着唇,然后笑着开口:“我等他们都走了才过来的。”
孟听愣了愣,好半晌才明白他是怕自己会生气。正如从警察局出来那次,他也是避开自己走。
他不可一世,偏偏在谈恋爱上小心翼翼,生怕她反悔说分手。
她心里酸酸软软,江忍真好。
孟听眨眨眼睛,小脸微粉,把手中的纸给他:“翻译题。”
江忍以为她生气了,艰难道:“那我以后白天不来你学校了成不成?”
她心里好笑。
“不好,但是翻译题你做对了有奖励。”
“什么奖励都可以?”
她笑着嗯了一声。
于是江忍下午开始做翻译。
上面是她手抄的英文字母。
字迹秀气。
他展开那张纸,第一句就愣了。
三个字母他都认识。
“I love you,”
有那么一瞬,老师讲课的声音渐渐远去,他心跳飞快。第一次这么把词典翻得飞快。
拼拼凑凑弄出了第二句――
“Not only for what you are, ”
不,仅仅,为了,什么,你是。
妈的什么玩意儿。
江忍实在忍不住了,第一次作弊,他拿出手机。看到了令他心颤的正确答案――
“我爱你,不光因为你的样子
还因为,和你在一起时,我的样子
我爱你,不光因为你为我而做的事
还因为,为了你,我能做成的事
我爱你,因为你能唤出,我最真的那部分
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野,如同阳光穿越水晶般容易
我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在
而在我心里最美丽的地方,却皮你的光芒照的透亮
别人都不曾费心走那么远
别人都觉得寻找太麻烦
所以没人发现过我的美丽
所以没人到过这里”
她给他摘录了一首情诗做翻译题。
爱尔兰诗人的《爱》。
江忍呼吸急促,手指颤抖。好半天站了起来,桌子皮他弄得震天响。
上面讲课的语文老师懵逼了:“江、江忍同学,现在在上课。”
贺俊明也卧槽了一声,扯了扯江忍的衣角:“忍哥,校长还在外面巡视呢。”
他什么都听不见。
江忍人生第一次意识到,知识的力量多可怕。他因为他家仙女的一首情诗,现在全身血液沸腾。快激动疯了。
作者有话要说: 翻译题是爱尔兰诗人罗伊?克里夫特的名诗《爱》。学霸的厉害。
――――
枝枝这几天有事,于是更得有点晚,明晚开始恢复正常更新时间22:30.抱抱大家。
问:被读者发现配角名前后不一致是种怎样的体验?
枝枝:想狗带。
事情经过是这样――
读者:枝枝,先前江忍他爸叫江季显,你是不是写错了哈哈哈。
我:……是,我找找啊,改过来。
找了很久,可这他妈bug在哪一章啊找不到……掉头发。