自己句不?长脑子,但下一秒他发挥自己的聪明才智,巧妙灵活地瞎掰:“不?好意思,我?是?中意混血,国语不?太好,意大利语‘大嫂’和‘小?姐’发音有点相似。”
南嘤挑眉看了他一眼,直接用?意语回他:“cognata(大嫂)和signorina(小?姐)发音似乎不?太相似啊。”
“……”埃文一下愣住,他万万没想到,南嘤会意大利语,发音还如此标准。
他苦恼地挠了挠脸,抵死顽抗:“嘿嘿不?好意思,我?是?中意混血,意大利语也不?太好。”
南嘤:“……”
埃文现在真想找个地缝把自己埋了。
越紧张越出错。
他现在给大嫂的第一印象,估计就?是?个脑子不?太好使的白痴帅哥了。
南嘤果真怀疑地上下看了他好几眼。
埃文咳了声,重?振旗鼓,开始发挥自己的社牛本?质,‘毫无痕迹’地揭过这一茬,摆出自己专业正经的一面。
“南小?姐,关于这次的临时翻译工作?,我?进?去跟你详细探讨一下,包括与对方交涉时几个关键的点,一定要突出强调。”
-
法国设计师团队是?在十?分钟后到达的,埃文和艺术馆馆长带着设计师们一边参观一边聊室内布置方案。南嘤和对方带来的翻译负责交涉,她长相漂亮,操着一口?标准流利的法语,从容大方,交谈进?展得很顺利,不?少人赞许又惊艳地看着她。
一小?时后参观结束,埃文带着法国设计师先去会议室休息,他让南嘤先去大厅稍等片刻。
一楼是?主展厅,意境空旷,南嘤站在正中间的人体雕塑面前,视线透过雕塑慢慢放空。