第437章(2 / 2)

子的书名《冼玮瑛西行记》。

这书虽然是用一世纪前的书写排版方式,竖排、毛笔、手抄,但是行文里的内容,却有些不像惯用常云国文字的人所写,字迹也在写完书名之后,显得有些笨拙,等到了书的后半本,书写的笔迹甚至不再是毛笔,而是变成了钢笔和羽毛笔混写。

行文内容也是一样,开篇的时候,还一本正经地模仿市井说书人口吻,描述一位女子的祖籍出身以此给故事开篇,“吾乃西方英罗陀号大船船长。有一友人奇女子。冼氏名玮瑛。江东胡陵人士。自古女子不远离。冼氏玮瑛却闯荡四海……”

在开篇之后,这种说书口吻逐渐松懈,变成了更加西化的文字记述。

孟溪由此推测,这本小册子的作者或许并不是和她同民族的前辈,而是一位百年前的外国人,因为学习过常云国的文字和文化,就学着常云国的书籍小说,写了这么一本《冼玮瑛西行记》。

按照作者自己的说法,冼玮瑛是他的一位朋友,而作者自己则是一位外国船长,为了记录自己这位东方朋友的冒险故事,才写了这么一本书。

孟溪不清楚这是百年前的民间小说,还是某人生平的真实记叙,又或者是真假参半的自传故事。

但是这本书出现在异世界,还拿在一位西式打扮的东方女性手中,孟溪觉得这一人一书一定有所关联。

于是她和奥兰她们继续查看,很快在这位女士背包的裂口处,看见了另一本小册子,同样的软皮封装,不过色泽更明艳,染色的皮革即便百年过后,依然透着朱红色,一角红色封皮,卡在挎包裂口的碎布格栅之间。