第166章(2 / 2)

o a summer\'s day

Thou art more lovely and more temperate.

我怎么能够比你比作夏天?

你不独比它可爱也比它温婉。

江陵笑了笑,却没有动容的意思。

斯图尔特看了眼,便继续写道:

All days are nights to see till I see thee,

And nights bright days when dreams do show thee me.

若是看不见你,白天也像黑夜。

梦中与你相会,黑夜也像白天。